英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 524|回复: 0

2013年CATTI二级笔译考试中英精选范文(6)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:10:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
  It reminds us of the shaping power that reaches through the flower stem and
through our own hands. It restores our faith in the generosity of nature. By
giving us a taste of the kinship between our own small minds and the great Mind
of the Cosmos, beauty reassures us that we are exactly and wonderfully made for
life on this glorious planet, in this magnificent universe. I find in that
affinity a profound source of meaning and hope. A universe so prodigal of beauty
may actually need us to notice and respond, may need our sharp eyes and brimming
hearts and teeming minds, in order to close the circuit of Creation.
          无论是一朵花或是一双手,都让我们联想到美的创造力量。美让我们重拾信念---相信自然对于我们的无私恩惠与慷慨。美在人类渺小的心灵和宇宙伟大的精魂之间,化身为一座沟通的桥梁,并以此让我们不再怀疑:在这片恢宏的宇宙中,在这颗璀璨的星球上,人类的存在实为天工之作,神明之意。宇宙和人类对于美的共识,给予我生存的意义与希望。我们的宇宙中,美无处不在;她等待着我们敏锐的眼睛、充实的心灵,和泉涌般的智慧,去发现美,去回应美,由此成全造物的圆满。
          >>更多写作请关注新东方网口译翻译频道
        (兼职编辑:段保净)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-29 19:35 , Processed in 0.062728 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表