英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 259|回复: 0

诗歌翻译:宗白华《我们》英译

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:09:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们
        我们并立天河下。
        人间已落沉睡里。
        天上的双星
        映在我们的两心里。
        我们握着手,看着天,不语。
        一个神秘的微颤。
        经过我们两心深处。
         
        We
        We two stand side by side under the Milky Way.
        The whole world is falling into slumber.
        Twin stars in the sky
        Shine in our hearts.
        We look at the sky, hand in hand, without a word.
        A mysterious trembling goes deep into our hearts.
         
        (唐正秋 译)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-24 17:59 , Processed in 0.062161 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表