英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 345|回复: 0

【翻译笔记】《围城》英译选句

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:09:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
        原文:
          “我是靠亲戚,你呢?没有亲戚可靠,靠你的朋友,咱们俩还不是彼此彼此?并且我从来没说我比你能干,是你自己心地龌龊,咽不下我赚的钱比你多。内地呢,我也到过。别忘了三闾大学停聘的不是我。我为谁牺牲了内地的事到上海来的?真没有良心!”(钱钟书 - 围城 )
          翻译关键词:彼此彼此,心地龌龊,内地,没良心
          译文:
          “I depend on my relatives? And what about you? You have no relatives to depend on, so you depend on your friend. Isn’t it just the same thing? Anyway, I’ve never said I am more capable than you. It’s just that you’re so small-mindedyou can’t swallow the fact that I earn more money than you do. As for the interior, I’ve been there before too. Don’t forget it wasn’t me whose contract wasn’t renewed at San Lǔ University. For whom did I sacrifice a job in the interior in order to come to Shanghai? You really have no conscience!”(美 Jeanne Kelly, Nathan K.Mao  –FortressBesieged)
       

15133H232-0.jpg

15133H232-0.jpg

          翻译笔记:
          彼此彼此* 常用做客套话,表示大家一样 so must you; so have you; so do you 如:
          您辛苦啦!——彼此彼此!
          You’ve taken a lot of trouble. – So have you!* 指两者比较差不多 all the same (文中用的正是该含义)
          心地龌龊
          * 肮脏,污秽 dirty; filthy* 气量狭隘,拘于小节 narrow-minded; small-minded (文中用的正是该含义)
          内地
          * 距离边疆或沿海较远的地区 inland; interior; hinterland(文中用的正是该含义) 如:
          内地城市 inland city
          我国的内地 the hinterland of our country* 指国内 the mainland of China; China’s mainland 如:
          在内地兴办企业 set up an enterprise in China’s mainland
          没良心
          常用ungratefulheartless; have no conscience,如:
          那人真没良心。
          That man has no conscience at all.
         
               

146-11121411512a06.gif

146-11121411512a06.gif

我要报班》》新东方英语学习课程
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-5-11 01:32 , Processed in 0.070083 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表