|
In recent years, all kinds of electronic dictionaries and translation
software have been developed. With the development of technology,these
electronic dictionaries and software can help us translate not only words and
phrases, but even sentences and paragraphs. So some people come to the
conclusion that machine translation will replace traditional human translation.
However,I couldn't agree with this argument.
Admittedly,translation machines and software bring much convenience for our
study and work. With them,we needn't bother to live through the heavy
dictionaries. However,machine translation has its disadvantages. First,generally
speaking, translation software only can give direct translation, which is
sometimes not in accordance with the original articles in logic and meaning.
Second,some people depend on electronic dictionaries and software too much,
which is unfavorable to their improvement in language ability.
Considering the above mentioned, I think that machine translation cannot
replace human translation, but it is a good complementary to human translation.
Therefore,we should combine machine translation with human translation
effectively.
>>更多写作请关注新东方网英语写作频道
(兼职编辑:段保净) |
|