英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 304|回复: 7

双语:重庆第1双胞胎村 一个村里39对双胞胎

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 18:48:31 | 显示全部楼层 |阅读模式

2016070810310763610.jpg

2016070810310763610.jpg


          A village in China has hit the spotlight after it was revealed that a high
number of its residents are twins.
          中国有个村庄因其居民中的双胞胎占据了很大比例而得到关注。
          Qingyan, a rural village in mountainous Chongqing, has only 367 households
but 39 pairs of twins reports the People's Daily Online.
          青堰是重庆山区的一个偏远小村,仅有367户人家,但据《人民日报》网站的报道,那里有39对双胞胎。
          Over time, Qingyan has become known as twin village with the local primary
school containing a set of twins in almost every class.
          一直以来,青堰村就被视作双胞胎之村,当地的小学几乎每个班都含一对双胞胎。
       
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6899

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14316
发表于 2016-7-10 19:34:19 | 显示全部楼层

          

2016070810311674672.jpg

2016070810311674672.jpg


          The oldest set of twins in the village are 89 years old.
          这个村最年长的一对双胞胎有89岁。
          Twins are such a phenomenon that even the village's chickens are reportedly
laying doubleyolk eggs. However, the locals remain baffled as to why so many of
their families have twins, according to a previous report on People's Daily
Online in May.
          双胞胎是这个村里一个极为普遍的现象,甚至据称,村里的母鸡都下双黄蛋。不过据《人民日报》网站五月份的报道,当地的居民并不清楚为何他们许多家人都是双胞胎。
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6931

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14382
发表于 2016-7-10 19:51:14 | 显示全部楼层

          

2016070810312588775.jpg

2016070810312588775.jpg


       
                  Twins: Two sisters stand with their mother wearing identical clothing in
Qingyan village.
       
       
                  这对青堰村的双胞胎姐妹站在母亲身旁,穿着相同的衣服。
       
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6871

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14270
发表于 2016-7-10 21:11:54 | 显示全部楼层

                  

2016070810313529381.jpg

2016070810313529381.jpg


               
                          One villager Cheng Xianming married his wife ten years ago.
               
               
                          一位名叫程显明的村民10年前娶了她的妻子。
               
               
                          In 2011, he and his wife worked outside of the village however they later
returned to take care of their elderly parents.
               
               
                          2011年他与妻子出村打工,但不久便返回家乡照顾他们年长的父母。
               
               
                          Two months later, Cheng Xiaming discovered his wife was pregnant and she
eventually gave birth to twins. He says that in the local elementary school,
twins can be found in almost every class.
               
               
                          2个月后,程显明发现自己的妻子怀孕了,最后妻子生了对双胞胎。他说,在当地的小学,几乎每个班都能有一对双胞胎。
               
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6808

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14150
发表于 2016-7-10 22:24:51 | 显示全部楼层

                          

2016070810314410669.jpg

2016070810314410669.jpg


                       
                                  68-year-old Zhang Yuanqing has a pair of twin sons, one called Pan Wen Zhi
and another son called Pan Wen Shuang.
                       
                       
                                  68岁的张元庆有一对双胞胎儿子,一个名为潘文志,另一个名叫潘文双。
                       
                       
                                  Pan Wen Zhi worked in the decoration business and Pan Wen Shuang moved to
Chongqing.
                       
                       
                                  潘文志从事装饰生意,而潘文双搬到了重庆。
                       
                       
                                  Zhang Yuanqing said the brothers work very hard but she wishes they would
return to the village, find wives and have twins.
                       
                       
                                  张元庆说兄弟俩都非常努力地工作,但她希望他俩能回到村里讨媳妇,然后生双胞胎。
                       
                       
                               
                       
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6871

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14270
发表于 2016-7-10 23:56:33 | 显示全部楼层

                               

2016070810315284082.jpg

2016070810315284082.jpg

                               
                                          Fellow villager Huang Haiqing is well known in the village.
                               
                               
                                          村民黄海清在当地小有名气。
                               
                               
                                          In his family, three generations are twins. Huang has a twin brother who
also had twin sons and his grandsons are a pair of twins. His niece also gave
birth to twin sons.
                               
                               
                                          他家里已经三代都是双胞胎了。黄有一个双胞胎兄弟,兄弟家生的是双胞胎儿子,而孙子也是双胞胎。他的侄女也生了对双胞胎儿子。
                               
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6961

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14434
发表于 2016-7-11 00:09:04 | 显示全部楼层

                                          

2016070810320198138.jpg

2016070810320198138.jpg


                                       
                                                  Some people have moved to the village in the hope that they will give birth
to twins.
                                       
                                       
                                                  有些人搬到这个村来,期望生对双胞胎。
                                       
                                       
                                                  Locals have organised for a large number of local experts to conduct
research on the village.
                                       
                                       
                                                  当地居民已经组织了很多地方上的专家对村庄进行研究调查。
                                       
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6871

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14270
发表于 2016-7-11 00:53:25 | 显示全部楼层

                                                  

2016070810321073118.jpg

2016070810321073118.jpg


                                               
                                                          This isn't an isolated case. In 2009 it was reported that Kodinhi, a
village in India was going through a similar situation.
                                               
                                               
                                                          青堰村并不是个例。2009年,有报导称,印度一个名为Kodinhi的村庄也有相类似的状况。
                                               
                                               
                                                          In a village of 2,000 people, it was reported that there were over 200 sets
of twins.
                                               
                                               
                                                          在那个2000人的小村子里,据报道,有超出200对双胞胎。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-21 19:56 , Processed in 0.067990 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表