9b3601d592d2497da00fb8fbe52e271a.jpg
e06105b71aaf401aae2b802862f52bee.jpg
如果鲍里斯真的当选了……那未来英美政坛的画风就会是这样的……
53abf7386adc42eeaa01470019a612cf.jpg
不好意思,不笑都对不起社会……
3daee69cddfb4698bff40c029eced6e3.jpg
当然除了鲍里斯,竞选首相者名单上还有几个热门人选也值得高亮:
d0223474c96b4aae957d018be4746002.jpg
THERESA MAY
特里萨·梅
After six years as Home Secretary, Theresa May is the sober, serious choice
- and probably the strongest 'continuity candidate' who could succeed
Cameron.
担任6年内务大臣,特里萨·梅是清醒严肃者的选择,也是最有可能继任首相的候选人。
May has become the longest serving Home Secretary, thriving in a brief
which has proved the graveyard for many a political career.
梅实任期最长的内务大臣,她在这对很多人来说是政治生涯坟墓的职位上蒸蒸日上。
30f53f815cde4e38a139365f173ad566.jpg
GEORGE OSBORNE
乔治·奥斯本
The Chancellor of the Exchequer has long been the heir-apparent to David
Cameron.
财政大臣一直以来都被认为是卡梅伦的接班人。
The Prime Minister's deputy and close ally has spent six years in Number
11, is credited by many in the Tory Party for rescuing the economy and is a
prized tactician.
作为首相的代理人及亲密助手,他已经在唐宁街11号工作了6年,因拯救了经济状况并且是一个出色的谋士而受到许多保守党的信任。
55f54d04d63c4c3cacaa314f4d8af918.jpg
STEPHEN CRABB
史蒂芬·克拉博
Perhaps the biggest unknown in the race, the work and pensions secretary
was parachuted into the top of front line politics as the replacement for Iain
Duncan Smithafter his bombshell resignation over the Budget.
可能是本次竞选中人们最陌生的名字,就业与养老金大城空降政治前线作为因预算案突然辞职的伊恩·邓肯·史密斯的代替者。
Crabb, a Welsh son of a broken home, could be the leading One Nation
candidate in the leadership race.
克拉博是一个来自威尔士破碎家庭的孩子,可能是是竞选中最支持统一国家的候选人了。
Being a new name - and one who was quiet in the referendum - could allow
Crabb to define himself a unifying candidate.
作为一个新出现的名字,并且在公投中未发表意见,克拉博树立了一个支持统一的候选人形象。
99fdfd24488d4b60b04dbedbf6e2feda.jpg
SAJID JAVID
萨伊德·贾维德
The Business Secretary at one time would have been many people's outside
bet to succeed David Cameron.
人们往往打赌商务大臣曾经是最有可能继任卡梅伦的人选。
But he angered many Brexiters by making a last-minute switch to support
Remain as the campaign started.
但是他却因在最后一刻将票转投给“留欧”而激怒了许多脱欧派人士。 |