bd3ea83d628d410c9994e90c7e38d3a9.png
Garcia uses a lot of organic silk and gets materials shipped from Europe.
"I don’t charge cheaply, but I also don't deliver a cheap product," he said. His
children’s costumes start at $600, and his adult looks begin at $1,800.
尼菲用了很多有机丝绸,他的材料都是从欧洲运来的。“我开价不便宜,但是一分钱一分货,”他说。他的儿童童话服装600美元起,而大人穿的至少要1800美元。
For Garcia, his requests start at home.
尼菲自己家里就需求不断。
7ef7637d73434cf5bbed1db4338f3988.png
"My daughter really wants me to make a frog costume that turns into a Tiana
ballgown," he added. "And my wife suggested that I make a Princess Aurora dress
that starts with her peasant dress, transforms into her pink dress, and then
transforms into her blue dress."
“我女儿很想我做一件蒂安娜的青蛙礼服,我老婆建议我做欧若拉公主的服装,先是她的农妇装,然后变成粉红裙子,然后再变成蓝裙子。”
But his dream is to share them with the world.
但他的梦想是和全世界一起分享他的服装。
b6ec1679a91e41fba32148bc9cb0d6ae.png
"I hope that someday I can make costumes for Broadway shows or live-action
movies," Garcia said. "But I will never give up making pieces for people who are
not in the industry — I like to give them quality outfits that they can't get
anywhere else."
“我希望有一天我可以给百老汇或者真人表演的电影做戏服,”尼菲说,“但我会继续给普通的顾客做衣服,我喜欢给顾客做仅此一家的高品质服装。 |