1. 三者均可表示“随身带着”,有时可互换。如:
I have no money about [on, with] me. 我身边没带钱。
2. 严格说来,这三个词是有区别的:
(1) about 一般指随身带的小物品。如:
Have you a ballpoint pen about you? 你身上带圆珠笔了吗?
2) with 多指带较大的东西(也可指较小的东西)。如:
He took an umbrella with him. 他随身带了把伞。
3) on 表示带在身上(如在口袋里)。如:
Have you any money on you? 你身上带着钱吗?
注:此例若用 with 或 about,则不一定放在身上,可能放在皮包里等。
3. 用于引申义,表示某人或某物的特性或特征,通常用 about。如:
There is something noble about him. 他有一种高贵的气质。
He always has his wits about him. 他一向不失机智。
We can see something beautiful about the old cottage. 从这座古老的小屋本身我们可以看到一些美的东西。
注:以上用法中的 about 有时可与介词 in 换用,前者侧重指外在表现,后者侧重指内在素质。 编辑推荐
>>新版汉语词典收3000新词 拒收“剩女”“剩男”
>>80后的美好回忆 细数儿时那些游戏(组图)
>>2012年伦敦奥运会必备英语词汇专题
>>轻松学外语:巧记语法口诀二十一首
>>高考英语语法必考知识点备考汇总
>>更多内容请关注新东方网词汇语法英语频道