英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 187|回复: 5

大写的壕:围观欧洲皇室最奢华珠宝(组图)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 18:44:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  From 500-year-old crowns to heirlooms once owned by Napoleon, Europe is
home to some of the world's most fascinating and extravagant pieces of jewellery
thanks to its rich history.
          从具有500年历史的王冠,到曾为拿破仑拥有的世袭珠宝,欧洲因历史悠久而拥有世界上最迷人而奢华的珠宝。
          Now, George Pragnell, a British jeweller based in Stratford-Upon-Avon, has
created a detailed infographic looking at just that, encouraging viewers to
'decide for yourself which country you think boasts the most incredible
jewellery collections.'
          今天,英国斯特拉福的珠宝品牌乔治·培诺为我们呈上了一份研究欧洲珠宝的细节信息图,鼓励观者“自行决定你认为哪个国家拥有最不可思议的珠宝珍藏”。
          UNITED KINGDOM
          英国
          

50c1209aeaca490fa453cb43e7e8fc67.jpg

50c1209aeaca490fa453cb43e7e8fc67.jpg


       
                  George IV State Diadem
       
       
                  乔治四世王冠
       
       
                  Created for George IV in 1820, it is now worn by British Queens. Set with
1,333 diamonds it was made for just £800 - the equivalent of £600,000 today.
       
       
                  这顶王冠是1820年为乔治四世定制的,如今属于英国女王,王冠上有1333颗钻石,制作时只花费了800英镑——相当于今天的60万英镑。
       
       
                  Engagement ring of Diana and Kate
       
       
                  戴安娜和凯特王妃的订婚戒指
       
       
                  Prince William famously proposed to the now-Duchess of Cambridge with the
same ring that his late mother had worn, a £1 million 12-carat blue Ceylon
sapphire set with 14 sparkling diamonds.
       
       
                  众所周知,威廉王子向如今的剑桥公爵夫人求婚时用了已去世母亲的戒指,这是一枚价值100万英镑的12克拉斯里兰卡蓝宝石戒指,周边镶有14颗闪闪发光的钻石。
       
       
                  The Coronation necklace
       
       
                  加冕项链
       
       
                  With 25 cushion-cut diamonds and a 22.48-carat pendant, this 150-year-old
piece may be the glitziestin the British monarchy's entire collection.
       
       
                  由25颗垫形切割的钻石和1枚22.48克拉的吊坠组成,这条150年历史的项链可能是英国王室所有藏品中最耀眼的一件珠宝。
       
       
                  St Edward's Crown
       
       
                  圣爱德华王冠
       
       
                  Regarded as the principal piece of British regalia, it was created in 1661
and is one the oldest crown jewels.
       
       
                  这顶王冠被看作英国王权的象征物,它诞生于1661年,是最古老的王冠之一。
       
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6808

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14150
发表于 2016-7-10 19:43:36 | 显示全部楼层

                  SPAIN
       
       
                  西班牙
       
       
               

7e8a441907e04e20a2886b388879fdc4.jpg

7e8a441907e04e20a2886b388879fdc4.jpg


               
                          The Prussian tiara
               
               
                          普鲁士皇冠
               
               
                          Created in 1913, this diamond and platinum piece was created for Princess
Victoria Louise of Prussia for her wedding before eventually gifting it to
Princess Frederika when she got married.
               
               
                          这顶钻石铂金皇冠是1913年为普鲁士的维多利亚·路易斯公主婚礼而制作的,后来它作为结婚礼物送给了弗雷德里卡公主。
               
               
                          Queen Letizia's engagement ring
               
               
                          莱蒂齐亚王妃的订婚戒指
               
               
                          The decidedly non-traditional 16 baguette diamond engagement ring with a
white gold trim was bought from Suarez jewellers and reportedly cost £2,139.
               
               
                          这枚订婚戒没有走传统路线,它包含16枚方钻,戒指边由白金制成,购于苏亚雷斯,据报道花费了2139英镑。
               
               
                          La Peregrina
               
               
                          漫游者珍珠
               
               
                          The pear-shaped 16th-century pearl is one of the most famous in the world.
After reportedly being found by a slave on the Gulf of Panama, it found its way
into the jewellery boxes of the European royal family. It once famously got lost
in a sofa at Windsor Castle before being recovered, and was eventually bought at
Sotheby's for $37,000 (£25,000) before being given to his wife Elizabeth Taylor
as a Valentine's Day present.
               
               
                          这颗16世纪的梨形珍珠是世界上最著名的珠宝之一。据报道,它是由一位奴隶在巴拿马海峡发现的,后来收入了欧洲王室的珠宝盒。它曾经在温莎城堡的一张沙发上遗失过,引起了巨大的轰动,后来又失而复得,最终在苏富比拍卖行以37000美元(25000英镑)成交,成了伊丽莎白·泰勒丈夫送她的情人节礼物。
               
               
                          La Corona Real
               
               
                          La Corona Real王冠
               
               
                          This dazzling gold crown that dates back almost 250 years is regarded as
the main symbol of the Spanish monarchy, although rarely worn.
               
               
                          这顶耀眼夺目的黄金王冠可以追溯到差不多250年前,被看作西班牙王室的象征,但它很少被佩戴。
               
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6903

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14320
发表于 2016-7-10 20:46:40 | 显示全部楼层

                          SWEDEN
               
               
                          瑞典
               
               
                       

993b9599381b4d7ba77e7fa98a60eb7f.jpg

993b9599381b4d7ba77e7fa98a60eb7f.jpg


                       
                                  The Cameo Tiara
                       
                       
                                  贝雕皇冠
                       
                       
                                  Owing its name to the seven miniature scenes - or cameos - that decorate
it, the pearl-encrusted crown first belonged to Empress Joséphine and is
believed to have been a gift from her husband Napoleon in the early nineteenth
century.
                       
                       
                                  这顶皇冠得名于装饰其上的7尊微型小雕像,或者说贝壳浮雕,王冠外还镶有珍珠,它最早属于约瑟芬皇后,相传是丈夫拿破仑在19世纪早期送她的礼物。
                       
                       
                                  Crown Princess Victoria's ring
                       
                       
                                  维多利亚王储妃的戒指
                       
                       
                                  Before tying the knot with Prince Daniel - her former personal trainer -
Victoria was wooed with a white gold ring topped with a huge diamond. It was
reportedly made by court jeweler W.A. Bolin.
                       
                       
                                  维多利亚在和丹尼尔王子——她的前私人教练——结婚前,在后者求婚时收到一枚镶有巨大钻石的白金戒指,据报道这枚戒指是由王室珠宝匠W.A.柏林制作的。
                       
                       
                                  Necklace/ Tiara from the Napoleonic Amethyst Parure
                       
                       
                                  拿破仑紫水晶项链/王冠
                       
                       
                                  The dazzling purple necklace - actually two bracelets which can be joined
together - dates back to the early nineteenth century while, confusingly, the
tiara used to be a necklace.
                       
                       
                                  这条光彩眩目的紫水晶项链其实是两条可以连接在一起的手链,它可以追溯到19世纪早期。令人不解的是,那时这顶王冠还只是一条项链。
                       
                       
                                  Crown of Erik XIV
                       
                       
                                  埃里克十四世王冠
                       
                       
                                  This 1561 piece was created for the coronation of Eric XIV of Sweden the
same year. Still used in ceremonies to this day, it is now held in the Treasury
along with the rest of the Swedish Royal Regalia.
                       
                       
                                  这件珠宝是为1561年瑞典国王埃里克十四世的加冕礼而制作的,今天它依然会在仪式上佩戴,现在和瑞典王室的其它王权象征物珍藏在一起。
                       
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6808

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14150
发表于 2016-7-10 21:06:10 | 显示全部楼层

                                  NETHERLANDS
                       
                       
                                  荷兰
                       
                       
                               

d549b731a7e541f78f3ac53fa9282557.jpg

d549b731a7e541f78f3ac53fa9282557.jpg


                               
                                          The Stuart Tiara
                               
                               
                                          斯图亚特王冠
                               
                               
                                          Named after the Stuart diamond - one of the rarest in any royal collection
and a whopping 39.75 carats, this tiara has a rich history. The heirloom is said
to contain an additional 900 individual diamonds.
                               
                               
                                          这顶王冠的名字来源于斯图亚特钻石,这颗巨大的39.75克拉钻石放到任何王室收藏中都是极其罕见的。王冠历史悠久,据说这件世袭珠宝还包含另外900颗独立的钻石。
                               
                               
                                          Queen Maxima's engagement ring
                               
                               
                                          马克西玛王后的订婚戒指
                               
                               
                                          Ever the patriot, William-Alexander proposed to his now-wife Maxima with a
ring made from an orange stone, the country's national colour. The oval diamond
is flanked by two large teardrop-shaped diamonds, with several smaller stones
around the edges.
                               
                               
                                          威廉姆-亚历山德拉向当今的妻子马克西玛求婚时,送上了这枚戒指。戒指上有一枚橙色的钻石,荷兰的国色也是橙色。椭圆形的钻石两侧还伴以两颗泪滴形的大钻石,边缘还镶嵌着一些较小的钻石。
                               
                               
                                          Necklace from Netherlands' Aquamarine parure
                               
                               
                                          荷兰海蓝宝石项链
                               
                               
                                          The stunning art deco-style necklace made from a mix of square and
rectangular aquamarines is a firm favourite with the Dutch royals.
                               
                               
                                          这条美艳的艺术项链由正方形和长方形的海蓝宝石制成,是荷兰王室的最爱。
                               
                               
                                          Crown of the Netherlands
                               
                               
                                          荷兰王冠
                               
                               
                                          Made from gold-plated silver and - rather unusually - 'gems' made from
glass and fish scales, the crown was never designed to be worn and is more of a
symbolic piece.
                               
                               
                                          这顶王冠由镀金白银和非常普通的玻璃、鱼鳞“珠宝”制成,并非为佩戴而设计,更像是一件象征性珠宝。
                               
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6871

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14270
发表于 2016-7-10 21:17:05 | 显示全部楼层

                                          NORWAY
                               
                               
                                          挪威
                               
                               
                                       

d031fbe3138546e0bec2935c8fe5e68c.jpg

d031fbe3138546e0bec2935c8fe5e68c.jpg


                                       
                                                  Empress Joséphine's Emerald tiara
                                       
                                       
                                                  约瑟芬皇后的翡翠王冠
                                       
                                       
                                                  Much like the Cameo tiara, this was first owned by Napoleon's wife; it
comprises geometric emeraldsmounted on a glittering gold and silver frame and
made its way to Norway via Sweden.
                                       
                                       
                                                  这顶王冠和贝雕王冠很像,最早属于拿破仑的妻子。金银打造的构架上,镶嵌着几何状的翡翠。它是由瑞典传到挪威的。
                                       
                                       
                                                  Crown Princess Mett-Marit's ring
                                       
                                       
                                                  王储妃梅特-玛丽特的戒指
                                       
                                       
                                                  This unusual engagement ring stands out thanks to its bright pink,
crescent-shaped rubies alongside three diamonds.
                                       
                                       
                                                  这枚不同寻常的订婚戒指因其闪亮的月牙状粉色红宝石而闻名,红宝石周边还有三颗钻石。
                                       
                                       
                                                  Norweigan amethyst tiara necklace
                                       
                                       
                                                  挪威紫水晶王冠项链
                                       
                                       
                                                  Created around 1990 and gifted to Queen Sonja by her husband King Harald V,
this piece can be worn as both a necklace and a tiara.
                                       
                                       
                                                  这条王冠项链诞生于1990年,是挪威国王哈拉尔五世送给宋雅王妃的。它既可以当作项链,也可以当作王冠佩戴。
                                       
                                       
                                                  The King's Crown
                                       
                                       
                                                  国王王冠
                                       
                                       
                                                  Commissioned back in 1818 for the coronation of King Carl Johan after the
original was allegedlymisplace in the sixteenth century, the current version is
royal extravagance at its finest - featuring eight gold hoops, a globe of blue
enamel and an amethyst cross on top of it. It's also adorned with
peals,amethysts, topaz and a huge green tourmaline.
                                       
                                       
                                                  这顶王冠可以追溯到1818年,是为国王卡尔·约翰的加冕礼而制作的,相传原来的王冠在16世纪放错地方弄丢了,现在这顶王冠达到了王室最顶级的奢华——王冠上有八个金环,顶上是蓝珐琅球和紫水晶十字架,周围还装饰着珍珠、紫水晶、黄宝石和一颗硕大的绿宝石。
                                       
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6931

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14382
发表于 2016-7-10 22:36:57 | 显示全部楼层

                                                  DENMARK
                                       
                                       
                                                  丹麦
                                       
                                       
                                               

99f1d22380b14da48aafbdb50f3c6663.jpg

99f1d22380b14da48aafbdb50f3c6663.jpg


                                               
                                                          The Danish Emerald parure tiara
                                               
                                               
                                                          丹麦翡翠宝石王冠
                                               
                                               
                                                          Consisting of 67 emeralds and a mind-boggling 2,650 diamonds, this
glittering tiara made in 1840 also comes with matching earrings and a
brooch.
                                               
                                               
                                                          这顶光华璀璨的王冠诞生于1840年,其上有67块翡翠和惊人的2650枚钻石,同样也有耳环和胸针与之配套。
                                               
                                               
                                                          Crown Princess Mary's engagement ring
                                               
                                               
                                                          王储妃玛丽的订婚戒指
                                               
                                               
                                                          Featuring a large diamond flanked by two ruby baguettes, this three-part
ring was designed to resemble the Danish flag.
                                               
                                               
                                                          这枚戒指上有一颗巨大的钻石,旁边是两颗方形红宝石,戒指设计成由三部分组成,是为了看起来像丹麦国旗。
                                               
                                               
                                                          The crown jewels emerald necklace
                                               
                                               
                                                          王冠翡翠项链
                                               
                                               
                                                          Part of the tiara set, the emerald and diamond necklace - reserved
exclusively for the use of the current queen - they are not allowed out of
Denmark which means that wearing them to foreign engagements is out of the
question.
                                               
                                               
                                                          王冠的一部分,也就是翡翠钻石项链,只可由当今王后所用,且不允许在丹麦以外的地方佩戴,也就是说绝不可能戴这条项链到国外参加订婚仪式。
                                               
                                               
                                                          

230_160516141305RoDzlZ9wv0a5DiQo.jpg

230_160516141305RoDzlZ9wv0a5DiQo.jpg

                                               
                                               
                                                       
                                               
                                               
                                                          By far the oldest of the three Danish crowns, this 1595-6 piece is housed
at Rosenborg Castle in Copenhagan. Made from gold, enamel, table-cut gems tones
and pearls, it is said to weigh nearly 3 kg.
                                               
                                               
                                                          这顶王冠是丹麦三顶最古老的王冠之一,诞生于1595年至1596年,目前存放在哥本哈根的罗森堡宫。它由黄金、珐琅、桌形宝石和珍珠制成,据说重量接近3千克。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-21 20:14 , Processed in 0.076955 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表