英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 76|回复: 0

靠脸吃饭:美国女子天生童话公主脸赚钱

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 18:38:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

9c7409a709f34140bce5a12695249c37.jpg

9c7409a709f34140bce5a12695249c37.jpg


          A woman who has spent more than $14,000 on outfits and wigs to look like fairy-tale princesses has revealed she has even persuaded her boyfriend to dress up as a prince.
          (美国)一女子花费了一万四千多美元买服装和假发,就为了把自己打扮得像童话中的公主一样。最近她又说服自己的男朋友打扮成王子模样。
          Sarah Ingle, 25, has splashed $12,200 on 17 outfits and $2,100 on 16 wigs to make her look like Cinderella, Snow White and Elsa from Frozen among other Disney royals.
          莎拉·英格尔25岁,她购买的17套服装花费了一万二千二百美元、购买的16套假发花费了二千一百美元,而这一切都是为了把自己打扮成灰姑娘、白雪公主、《冰雪奇缘》中的冰雪女王艾尔莎……等等诸多迪士尼公主。
          Sarah, from Denver, Colorado, spends three hours transforming into the character, including using makeup to change her face and perfecting their mannerisms.
          莎拉来自科罗拉多州的丹佛,她要花费3个小时的时间变身为各种公主,在这段时间里她不仅需要化妆、还要尽量完美地模仿公主们的言谈举止。
          Sarah, a full-time marketing manager, spends her weekends dressing as princesses and charges $140 an hour for an appearance and performs at children's parties and community events.
          莎拉的全职工作是市场营销经理,她周末的时候就把自己打扮成公主,参加儿童趴体或社区活动,出场费高达每小时140美元。
          She said: 'I absolutely love dressing up as all of the different princesses.
          她说:“我真的很喜欢打扮成各种各样的公主。”
          'It takes a lot of time to get into the outfits because they have lots of layers that tie up at the back.
          “穿这些服装需要很长时间,因为服装有很多层、要绑在后面。”
          'Then I have a different wig and makeup look for each princess.
          “每一个公主我都有不同的假发和妆容。”
          'I have to contour my face when I play Aurora from Sleeping Beauty because my face is much rounder than hers.
          "当我扮演《睡美人》中的奥劳拉公主时,我必须控制自己的面部表情、因为我的脸比奥劳拉公主的脸圆很多。"
       

107d3c9bf1274bcc824c04ecc7f6da94.jpg

107d3c9bf1274bcc824c04ecc7f6da94.jpg


       
          Sarah gets her finance analyst boyfriend Derek Van Schaik, 30, to dress as a prince to complement her characters.
          莎拉的男朋友德里克·凡·谢克是一名财务分析师,今年30岁。莎拉也把他打扮成王子模样,以完成自己的角色扮演
          。
          In January 2015, Sarah launched party events business.
          2015年1月,莎拉开始了趴体业务。
          Sarah also volunteers at hospitals and care homes, entertaining children with her princess performances.
          莎拉还去医院和养老院,装扮成公主去逗小朋友开心。
          She said: 'Last year I spent Christmas Day at a nursing home dressed as Snow White, and it was just wonderful to see how much all of the residents enjoyed themselves.
          她说:“去年圣诞节我是打扮成白雪公主在养老院度过的,看见人们过得如此开心——是非常棒!”
          Sarah began documenting her princess looks on Instagram two years ago, and has since gained over 5,000 followers.
          两年前莎拉开始在Instagram上记录自己的公主装扮,此后吸引了5000多名粉丝。
          She says: 'I am amazed by all of the support I receive on Instagram.
          她说:“对于Instagram上如此多的支持,我感到很惊喜。”
          Sarah hopes that she will be able to take her princess performing to the next level and dreams of working as an official princess for Disney one day.
          莎拉梦想她能够把自己的公主表演事业提升一个台阶,她梦想有一天能成为迪士尼的官方公主形象。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-22 18:40 , Processed in 0.074651 second(s), 16 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表