|
230_140227102618gDNNf8MSA0kuf9jD.png
大大小小的教堂遍布英国的各个角落,静静矗立在繁华城市的街头,或是掩映于村落的树影山麓中。无论你是虔诚的教徒,古老建筑的迷恋者,还是只是四处旅行的游客,教堂威严又平静的魅力,都能带给你以极大的享受。其中有些教堂的艺术成就也是相当的高,比如St. Paul’s Cathedral、Westminster Abbey还有York Minster等等。可是细心的朋友一定发现了一个问题,那就是,中文我们可以都叫教堂,但是英文咋不都叫Church呢?
这个问题也困扰了我好久。除了Church以外,还有Chapel、Cathedral、Abbey和Basilica到底这都是啥,有什么区别啊?
我们从最小的开始说吧~
Chapel
66bd8b5b64f54ae990131e3ff0211b63.jpg
Chapel是所有教堂建筑中最小的结构,在中文中的正式翻译是“小堂”。诶有些同学问了,说不是叫“礼拜堂”么?也对也不对,因为“礼拜”一词是在新教中专用的,而不在天主教中使用,然而天主教堂也是有Chapel的,因此“小堂”更为准确。这个小堂啊,就是纪念不同圣徒所建的房子,甚至也可以是在大教堂的小回廊中分割出的小房间,比如Westminster Abbey中的著名的“爱德华小堂”,和伦敦塔白塔旁的Chapel of St. John Evangelist,这种小堂是一般没有本堂神父的。
|