|
|
发表于 2016-7-10 19:04:47
|
显示全部楼层
分页标题#e#
She fell at his feet:" Give me some hours to live," she said.
He said, "I will give you one hour."
Fatima had three brothers. Her brothers had said, "We shall come and see you today;" but they had not come. She said, "If my brothers come in this hour they will save me."
Her sister Ann was in the house. She called to her, "Sister Ann, Sister Ann, go to the window and see if my brothers are coming."
Sister Ann went to the window; she said, "I see no one coming."
Fatima waited a little; then she cried, " Sister Ann, Sister Ann, do you see anyone coming?"
Sister Ann said, "I do not see anyone; no one is coming."
Blue Beard called, "Fatima!"
Fatima said, "Sister Ann, Sister Ann, is anyone coming?"
"I see a little dust," said Sister Ann, "very far away."
Blue Beard called, "Fatima, come down."
"Sister Ann, Sister Ann," Said Fatima, "is there anyone in the dust?"
"I see men in the dust," said Sister Ann.
Blue Beard called, "An hour has gone by. Come down, Fatima, and I shall kill you."
" Sister Ann, Sister Ann, are three men in the dust?"
Blue Beard called, "An hour has gone by. If you do not come down, I shall come up."
"I see three men," said Sister Ann.
"They are my brothers!" said Fatima.
Fatima said, " Sister Ann, Sister Ann, call to them to come and save me."
Blue Beard called. "I am coming up," he said.
"Sister Ann, call to them, Sister Ann!"
Blue Beard came to the door.
The door opened: Blue Beard caught Fatima’s arm.
The three brothers came in, and killed Blue Beard.
So Fatima was saved.
蓝胡子
(一)
从前,有一位富翁,他住着漂亮的房子,还有一座美丽的花园。这位富翁留着一副蓝胡子,因此,大家叫他“蓝胡子”。
在富翁的房子附近住着一个穷女人,她有三个儿子和两个漂亮的女儿。一个女儿的名字叫安,另一个女儿叫法蒂玛。蓝胡子想要娶其中的一个女儿为妻,但是,两个女儿都不愿和蓝胡子结婚。
安和法蒂玛不愿同这位富翁结婚,是因为他的胡子是蓝色的。蓝胡子已经娶了很多妻子,但他的妻子都不见了,谁也不知道他的那些妻子哪儿去了。这俩姑娘不愿和蓝胡子结婚,当他的妻子,因为没人知道他的妻子的去向。因此,她们的母亲对蓝胡子说:“我的女儿不想和你结婚。”
|
|