|
|
发表于 2016-7-10 19:49:09
|
显示全部楼层
10431643V-2.jpg
'I also go into McDonald's a lot because they serve their drinks with a closed lid and I don't have to worry about dropping milkshake or coffee on my costume.'
“我也喜欢去麦当劳,因为麦当劳的饮料有密封盖子,所以不用担心会把奶昔或者咖啡弄到衣服上。”
Lyn-Marie, who sews all the costumes herself, said her passion for the Brontes might have stemmed from an honours degree in history.
坎丽芙的衣服全部是自己手工缝制的,她表示自己对勃朗特三姐妹的热情都是由于自己是历史学荣誉学士毕业生的缘故。
The Cunliffe family is very supportive of Lyn-Marie, who lives with retired joiner husband John, 50, and has two children Rebecca, 24, and Matthew, 27.
坎丽芙的家人都很支持她的行为,50岁的丈夫约翰是退休木匠,还有两个孩子:24岁的女儿丽贝卡和27岁的儿子马修。
She said: 'I used to work as a behavioural support teacher in a school and I would pick my daughter up from work. I still pick Becky up but she doesn't seem to notice, never mind care, that I'm dressed as Charlotte Bronte. I think she thinks it's funny!’
“我以前在学校担任行为支持的特殊教育老师,会接女儿下班。现在我还是会去接女儿,她一点不会注意到也不介意我穿成勃朗特的样子,我想女儿肯定觉得很有趣。” |
|