|
1db43a31ba2943aa921fddffdd5c2cf9.jpg
The son of the Sultan of Brunei, one of the world's richest men, has wed
bride Dayangku Raabi'atul 'Adawiyyah Pengiran Haji Bolkiah in a spectacular
ceremony at the monarch's 1,788-room palace in Brunei's capital, Bandar Seri
Begawan.
近日在文莱首都斯里巴加湾市,世界上最富有的人之一——文莱苏丹之子在其父那座拥有1788间客房的宫殿里举行了一场盛大的仪式,迎娶了新娘拉比阿图艾达威雅。
Prince Abdul Malik, 31, exchanged vows with Dayangku Raabi'atul 'Adawiyyah
Pengiran Haji Bolkiah, 22, in front of crowds of friends and family, nobility
and foreign dignitaries amid mind-boggling splendour.
31岁的阿都马力·马利克王子与22岁的拉比阿图艾达威雅在亲朋好友、文莱贵族和外国政要的见证下,于金碧辉煌的宫殿中互相交换誓词。
The newlyweds' matching gold outfits were both embellished with diamonds,
while blushing bride Raabi'atul carried a bouquet made of dazzling gems, rather
than flowers.
这对新人所着的配套金色礼服都饰有钻石,而脸颊红红的新娘手持一束炫彩夺目的宝石代替花束。
The Prince is the youngest child of the Sultan, Hassanal Bolkiah, and his
wife, Queen Saleha, and is second in the line of succession to become the next
Sultan of Brunei.
阿都马力王子是文莱苏丹哈桑纳尔·博尔基亚与他的妻子——王后萨拉赫所生的最年幼的儿子,他在下一届文莱苏丹继承人顺序中排名第二。
cad8caf5b70e44efbf3a6a5e84921dce.jpg
Today's 'bersanding' or enthronement ceremony is usually the highlight of
the wedding festivities, and saw the bride and groom seated next to each other,
dressed in opulent traditional attire on gilded thrones in the Throne Chamber of
the Istana Nural Iman palace.
如今,公开宴请宾客的典礼或是坐床仪式往往是结婚庆典中的亮点。在努鲁伊曼王宫大殿里,新郎新娘身着奢华传统服装,彼此相邻,坐在镀金宝座上。
|