|
U5926P42DT20150116163127.jpg
A restaurant owner insists that of all her
waitresses openly carry fully-loaded guns and encourages diners to tip with
bullets after a man was killed onsite。
因一名男子在店外被杀,美国一家餐厅的老板让所有女店员公开配枪上班,而且是上满子弹的真枪,并鼓励前来就餐的顾客用子弹代替小费。
Lauren Boebert, 28, of Shooters Grill in Rifle, Colorado, makes staff take
a concealed weapon training class before letting them lose。
这家餐厅位于科罗拉多州来福镇,名叫“射手烤肉苑”(Shooters Grill)。28岁的老板劳伦•贝波特(Lauren
Boebert)要求店员们在正式上岗前参加隐蔽武器培训课程。
The devout Christian and mother-of-four says the firearm dress-code hasn't
deterred customers and they flock from far and wide to catch a piece of the
action。
劳伦是一个虔诚的基督徒,也是四个孩子的母亲。她表示,店员配枪的着装规定并没有吓跑顾客。相反,有很多顾客专程从外地赶来体验一番。
'We've had people from Alaska, we've had people
from Missouri, Illinois, Kansas, we've had customers drive all the way from Utah
just to eat dinner,' she told Barcroft TV。
“我们的顾客有来自阿拉斯加的,还有来自密苏里、伊利诺斯和堪萨斯的,甚至还有顾客从犹他州一路开车过来,只为吃一顿晚餐。”劳伦告诉Barcroft
TV频道。
'We've seen people rewrite their vacation trips - they were going to go the
southern route and decided to go the northern route so they could come into
Rifle, Colorado and see us.'
她说:“还有顾客会专门更改他们的旅行计划——比如原本打算走南线,为了到来福镇看我们,又把行程改为北线。”
Lauren has even adapted the menu to incorporate
aptly-named dishes such as the 'Locked N’ Loaded Nachos' and 'Bull's Eye Grilled
Chicken'。
劳伦甚至还改良了菜单,设计出了一些别出心裁的菜名,比如“上膛墨西哥玉米片”和“靶心烤鸡”。
The walls are also decked out with gun-themed decor - along with crosses
reflecting Lauren’s strong religious faith。
餐厅的墙上有枪支主题的装饰品,还有反映劳伦深厚的宗教信仰的十字架。
The entrepreneur opened her eatery in May 2013 with the help of her husband
Jayson, 34.
2013年5月,劳伦在34岁的丈夫杰森(Jayson)的帮助下开了这家餐厅。
But only a month after launching, Lauren says a man was killed outside the
venue。
没想到仅仅开业一个月,就有一名男子在餐厅外被杀。
She swiftly looked into getting a permit for a concealed weapon - only to
discover that she could already openly carry guns in her own restaurant。
她立刻开始考虑申请隐蔽武器携带许可,后来却发现其实她可以在自家餐厅公开配枪。
|