828335418b51408abc00f78eae92fa4f.jpg
The second riddle led to information about Florean Fortesque, owner of
Diagon Alley’s ice cream parlour.
第二个谜语是关于福洛林·福斯科,对角巷冰淇淋小店的店主
Rowling reveals she had him kidnapped, intending him to be rescued later by
Harry, but eventually cut the plot line.
罗琳透露她本来打算让他被绑架之后被哈利救了,但是最终砍掉了这个情节。
Rowling writes:
罗琳写道:
"I seemed to have had him kidnapped and killed for no reason. He is not the
first wizard whom Voldemort murdered because he knew too much (or too little),
but he is the only one I feel guilty about, because it was all my fault."
"我似乎本来不用给出任何原因就让他被绑架然后杀掉了。他不是被伏地魔杀掉的第一个巫师了,因为他知道的太多(或者太少),但是他是唯一一个让我有罪恶感的,因为都是我的错。"
We also got a short history of the Leaky Cauldron pub.
我们也能读到破釜酒吧的一小段历史。
“Some people argue that the oldest pub in London is the White Hart on Drury
Lane. All of these people are Muggles, and all of them are wrong. The oldest pub
in London, as any wizard will tell you, is the Leaky Cauldron on Charing Cross
Road.”
“有人认为伦敦最古老的酒吧是德鲁里巷的白鹿酒吧。这些人都是麻瓜,而且他们都错了。伦敦最古老的酒吧,任何一个巫师都会告诉你是查令十字路的破釜酒吧。”
88ed29ff4df542009ed80a148f7cae38.jpg
The first riddle revealed a history of the fictional town of Cokeworth,
where Lily Evans and Severus Snape grew up.
第一个谜语透露了科克沃斯的一个虚构小镇的历史,是莉莉·埃文斯和西弗勒斯·斯内普长大的地方。
Here’s a short excerpt from the entry:
这里放一小段摘录:
“Uncle Vernon has a vague idea that Cokeworth is so distinctly unmagical,
the letters will not follow them there. He ought to have known better; after all
Petunia’s sister, Lily, turned into a talented witch in Cokeworth.”
“弗农姨夫有个含糊的概念,就是科克沃斯很明显没有魔法,信件是不会送到他们那里的。他应该了解的更详细一些;在佩妮姨妈的妹妹莉莉变成科克沃斯成为天赋异常的巫师之后。”
Among the writing to come is a new short story featuring Draco Malfoy.
而下一个即将放出的新故事是关于德拉科•马尔福的。
|