|
|
China will ship about 1,000 tons fresh water to water-starved Maldives via
plane and vessel, according to Chinese Foreign Ministry and Defence Ministry on
Saturday evening.
About 150,000 residents are faced with water scarcity in Male, capital of
Maldives, as a fire at the Maldives Water and Sewage Company damaged some of the
company's equipments and forced suspension of water supply to Male on
Thursday.
In response to Maldivian government's request, China has provided emergency
aid in cash and drinking water to the country, Chinese Foreign Ministry
said.
2205208_095506_1.jpg
China has arranged delivery of bottled water in two Chinese civil aircrafts
to Male. The first plane has arrived with 12 tons bottled water at 6 a.m.
Saturday morning local time, while the second one with eight tons will get there
on Saturday night, Chinese foreign ministry said, adding that more water will be
sent.
An ocean rescue vessel of the Chinese navy suspended its escort mission and
headed for Male port at 9 p.m. on Friday. With 960 tons fresh water and seawater
desalting facility on board, the vessel is scheduled to arrive at the
destination at 3 a.m. on Monday, Chinese Defense Ministry said.
Aircrafts of Chinese air force have been ready for urgent rescue mission,
and the Chinese side is applying for air route with relevant countries, the
defense ministry added.
vessel: n.船,飞船;容器;血管,管束
scarcity: n.不足,缺乏; 稀少;
Male: 马累(马尔代夫首都)
sewage: n.(下水道里的)污物;下水道;
desalt: vt.除去盐分; 脱盐
相关新闻:
中国空军新闻发言人申进科上校12月7日晚间在北京表示,经中央军委批准,空军两架大型运输机于7日21时13分,从三亚凤凰机场起飞,赴马尔代夫执行紧急空运饮用矿泉水任务,将在北京时间8日凌晨3时30分许,把40吨矿泉水空运至马尔代夫马累国际机场,缓解当地的水危机。
申进科上校介绍,马尔代夫海水淡化厂严重受损后,首都马累出现水危机。空军接到派运输机为马尔代夫空运饮用矿泉水任务的命令后,迅速对任务组织、出入境机场选择、航线规划、境外机场保障等进行研究论证;任务部队连夜购置饮用矿泉水40吨,连夜完成装载。
申进科上校表示,中国空军不断锤炼提高在更加广阔的空间遂行多样化军事任务能力,在坚决完成党和人民赋予的抢险救灾任务同时,积极执行国际人道主义救援任务。近年来,在巴基斯坦、蒙古、泰国等国家遭受严重自然灾害时,中国空军第一时间把各类救援物资空运至受灾国,向世界展示了中国负责任大国的形象,同时也展示了一个大国空军应有的担当,赢得国际社会普遍赞誉。
|
|