|
|
You receive a promotion and are extremely proud. As the day goes by, you
share your great news with your loved ones and find yourself feeling
increasingly happy. Fast forward a week later, and although you are still
feeling proud, the happiness you initially felt is dwindling, and your success
has become just another check on your list.
你得到升职,别提有多自豪了。在这一天,你和自己爱的人分享好消息,感觉越发快乐。一星期后,尽管你仍觉得自豪,最初的快乐却在消逝,而你的成功,只成了你在自己清单上打勾的一项。
You are not sure why, but know this is a cycle you find yourself in often
-- a cycle where your happiness seems to be temporary and your success is short
lived.
你不明白为什么,但知道这是一个你常常经历的循环——在这个循环里,你的快乐看似短暂,你的成功转瞬即逝。
This form of happiness is not true happiness, which is why it did not last.
True happiness exists within and does not waver regardless of the circumstances
you find yourself in. It does not come from a promotion or a vacation, it comes
from moving forward as life does. Everyone is born with happiness, but as you
experience life, it becomes tainted by situations or people. Getting to a point
where you are again tapping into your true happiness can be very challenging,
particularly for people who are sensitive, intuitive, or empathic, but here you
will find seven steps to help make the process easier for yourself.
这种快乐,不是真正的快乐。真正的快乐来自内心,不随你所处环境改变。它不因升值或者假期而来,而是随着生活向前走。每个人天生快乐,但随着生活经历,这种快乐被各种情况或者人污染。到了这个时候,想要找回真正的快乐,会是很挑战的事情,尤其对敏感的、直觉型的,或者有恻隐之心的人而言。但以下七个步骤,会让你重找快乐的过程容易一些。
Step 1: Let the past go
步骤1:放开过去
Holding on to the past keeps you in place of unforgivingness, resentment,
pain, longing, and regret as opposed to the opposite. It also keeps you stuck,
which often creates an unfulfilling present. Start forgiving today and unravel
all those years of pain. Let go of resentment and forgive those who have hurt
you or who you have hurt, overcome mistakes made, and forget regrets. Allow
yourself to move forward and let go at the end of each day.
抓住过去不放,让你停留在埋怨、怨恨、痛苦、渴望和后悔之中,而你本该有这些的反面。放不开过去也让你受困,这常常制造出一种对当下的不满。今天开始原谅和解开过去这些年的痛苦。丢掉怨恨,原谅那些伤害过你的和你伤害过的人们,战胜曾犯过的错,忘记后悔的事。在每天的结束的时候,让自己向前走,放开过去的事。
Step 2: Accept yourself and others
步骤2:接受自己和他人
Comparing yourself to others will keep you in a place of not being good
enough or them not being good enough; either way coming to a point of "not
enough." If there is a feeling or thought of not enough, no matter what you or
others accomplish and receive in life, it will not be enough. Accepting that
everyone is unique and has their own life to live will make it easier to accept
them and yourself.
将自己和他人比较,你总会觉得自己或者他人不够好;无论哪种都会归结到“不够好”的一点。如果有不够好的感觉或想法,无论你或其他人在生活中完成什么,收到什么,它总是不够好。每个人都是独特的,有他们自己的生活,认识到这点会让你更容易接受他人和自己。
Step 3: Connect to your source
步骤3:连接自己的本源
Connecting to your source means connecting to who you are, what your
beliefs are, and what spirituality means to you. It means having a clear
understanding of these and matching your actions as you give yourself permission
to live as who you are.
连接自己的本源,意味着去联系到你是谁,你的信仰是什么,精神生活对你而言意味着什么。它意味着对这些问题有清晰的理解,同时对应地匹配你的行为,因为你允许自己以真我生活。
|
|