英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 99|回复: 0

为报复骗子 英国男子用短信发莎士比亚全集

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 18:01:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
  A Bristol graphic designer who was ripped off by an internet seller has turned to Shakespeare to get his revenge.
          在英国西部的港口城市布里斯托尔,一位平面设计师被一个网上卖家骗了,他让莎士比亚帮他报仇了。
       

230_140321141426kVI4JwsZPZ3Rff8L.png

230_140321141426kVI4JwsZPZ3Rff8L.png


          Edd Joseph, 24, who lives in the city with his girlfriend, was furious when he bought a PS3 games console for £80 and the seller failed to deliver the goods.
          24岁的艾德-约瑟夫和女朋友定居在这里,当得知他在网上花了80英镑买的PS3游戏机后卖家没有给他发货时,他非常愤怒。
          So Edd decided to take his revenge by sending him the entire works of the Bard - by text.
          所以艾德决定报仇——把莎士比亚所有的作品全文用短信发给那个卖家。
          Edd discovered he could copy the words from the internet and paste them into a text message - without costing him a penny on his unlimited mobile phone package.
          艾德发现他可以从网上复制文字再粘贴到短信里,而他自己因为有无限的手机短信包而不用花一个子儿。
          He sends it as one text but his victim can only receive them in 160 character chunks - meaning the 37 works of Shakespeare will buzz through in 29,305 individual texts.
          他只用一条短信就能发送整部书的内容,但是他的复仇对象只能每次接收160个字符——意味着莎士比亚的37部作品将会通过29305条短信向他“嗡嗡嗡”得狂轰乱炸。
          So far Edd has sent 22 plays including Hamlet, Macbeth and Othello which have been delivered in 17,424 texts.
          迄今为止,艾德已经发送了22个剧本,包括《哈姆雷特》《麦克白》和《奥赛罗》。这些文字已经通过17424条短信发送出去了。
          He reckons the remaining 15 works will take another few days to send - meaning his adversary's phone will have been constantly beeping for nearly a week.
          他预计剩下的15部作品还要花上几天送达——意味着骗子的手机将会在将近一周的时间里不停地振动。
          Edd has now started getting abusive replies from the seller.
          那位卖家已经回了很多条短信来骂他。
          He said: "I got the first reply after an hour, and then a few more abusive messages after that. His phone must have been going off pretty constantly for hours.
          他说:“一个小时后我收到了第一条回复短信,之后他又回了几条短信来骂我。他的手机肯定已经连续关机好几个小时了。”
          "I'm going to keep doing it. If nothing else I'm sharing a little bit of culture with someone who probably doesn't have much experience of it.”
          “我还要继续发。没什么,我只是想让某个没文化的人感受一下什么叫文化。”
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-24 06:58 , Processed in 0.061542 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表