|
5970528b4b044b2484ebddce082c5296.jpg
A man who became known for claiming he was the sailor kissing a woman in Times Square in a famous World War II-era photo taken by a Life magazine photographer has died aged 86.
二战时期,《生活》杂志摄影师在美国时代广场抓拍到一名水兵亲吻陌生女士的一幕,这张”胜利之吻“的照片被奉为经典。自称是照片男主角的格林·麦杜菲因此声名鹊起,他于近日去世,享年86岁。
Glenn McDuffie passed away on March 9 in a nursing home in Dallas, his daughter, Glenda Bell, told The Associated Press.
格林·麦杜菲的女儿告诉美联社她的父亲3月9日在达拉斯一家养老院去世的消息。
A mail carrier and semi-professional baseball player after he returned from World War II, McDuffie's life became more exciting about six years ago when Houston Police Department forensic artist Lois Gibson was able to identify him as the young man leaning over the woman in his arms to kiss her.
二战之后,麦杜菲成为了一个邮递员,同时也算是半个职业棒球手。6年前,被休斯敦警察局的法医路易斯·吉普森确认他就是那个倾着身体亲吻怀中女人的年轻水手之后,麦杜菲的生活变得精彩起来。
By taking about 100 pictures of McDuffie using a pillow to pose as he did in the picture taken August 14, 1945, by photographer Alfred Eisenstaedt, Gibson said, she was able to match the muscles, ears and other features of the then-80-year-old McDuffie to the young sailor in the original image.
通过让麦杜菲抱着枕头摆出和1945年8月14日被摄影师阿尔佛雷德拍下照片时一样的姿势,法医吉普森获得了大约100张照片,她说道:“这个80岁的麦杜菲和原照片里那个年轻的水手在肌肉、耳朵和其他一些特征上都能匹配。”
The identification remained controversial, partly because other men also claimed to have been the sailor in the image, but also because Life magazine, whose photographer had died years earlier, was unable to confirm that McDuffie was in fact the sailor, noting Eisenstaedt had never gotten names for those in the picture.
麦杜菲的身份仍然存在争议。一部分原因在于还有其他人声称自己才是照片里的水手。另外,由于当时拍照的摄影师几年前已经去世而且没有记录照片主角们的名字,《生活》杂志也无法确认麦杜菲就是那个水手。
|