|
|
发表于 2016-7-10 19:34:49
|
显示全部楼层
More women, in particular, are needed in the executive ranks, he continued.
他继续说,尤其需要让更多的女性进入管理层。
On North Korea, Mr. Schmidt had some kind words, praising the architecture there as 'beautiful.' While he said that increased Internet access in the closed country could 'destabilize' the government in Pyongyang, he predicted that the North's current leaders 'are going to be there for a while,' and that engagement was necessary.
对于朝鲜,施密特说了不少好话,称赞那里的建筑很美。虽然他说,封闭的朝鲜如果增加互联网访问可能会动摇平壤政府,但他预测朝鲜当前领导人不久就将实现这一点,而且有必要与朝鲜进行接触。
Mr. Schmidt also indirectly referenced North Korea's political prisoners, including Kenneth Bae, the detained U.S. citizen who has spent nearly a year in the North after being arrested there last November, saying he could only imagine 'how difficult, how unpleasant the life of those people must be' during Pyongyang's frigid winters.
施密特还间接提到了朝鲜的政治犯,包括被朝鲜扣留的美国公民裴俊虎(Kenneth Bae),他说他无法想象,在平壤寒冷的冬季,那些人的生活该有多困难,多痛苦。去年11月,裴俊虎在朝鲜遭逮捕,目前已被朝鲜关押近一年。
His only mention of Samsung Electronics Co., a company that has partnered with Google but which is increasingly growing into a rival, was made in a passing reference, to laud the Korean smartphone maker for its role in helping the Mountain View, Calif. company's Android mobile operating system flourish.
他唯一一次提到三星电子(Samsung Electronics Co.)只是一语带过,称赞这家韩国智能手机生产商帮助谷歌安卓(Android)移动操作系统发展壮大。三星一直与谷歌是合作伙伴,但目前日益变为一个竞争对手。
There were plenty of light moments as well during the session. Mr. Schmidt was asked repeatedly to comment on Psy's success with his K-pop hit 'Gangnam Style,' which benefited immensely from exposure on YouTube, Google's video website.
期间也有很多气氛轻松的时刻。人们一再请施密特就朴载相凭借韩国热门流行歌曲《江南Style》(Gangnam Style)所取得的成功发表看法。《江南Style》在谷歌旗下视频网站YouTubue上发布后迅速走红。
After declaring his love for K-pop, Mr. Schmidt then took a front row seat for a performance by five breakdancing 'B-boys,' who executed head spins as four women in Korean dress played Pachelbel's Canon on traditional Korean stringed 'gayageum,' accompanied by piped-in hip-hop beats and DJ scratches.
在宣布了对韩国流行音乐的喜爱之后,施密特在第一排就座,观看韩国舞蹈组合“B-boys”五名成员的霹雳舞表演,在他们用头顶地转圈的同时,四名身穿韩国传统服装的女子用传统乐器伽?琴演奏了《帕赫贝尔的卡农》(Pachelbel's Canon),而一旁伴奏的则是嘻哈节奏和打碟声。
(编辑:何莹莹) |
|