英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 41|回复: 0

双语新闻:《牛津英语词典》网络版流行 或将停止印刷

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 17:41:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
  It was first published 126 years ago and is respected the world over.
          But the Oxford English Dictionary will never appear in print again, its
owners have announced.
          Instead, the 80 lexicographers who have been working on the third edition
for the past 21 years have been told the fruits of their labour will exist
solely online.
          The OED has been available on the internet for the past ten years and
receives two million hits a month from subscribers who pay £205 a year, plus
VAT, to access it.
          Oxford University Press says the dominance of the internet means the latest
update to the definitive record of the English language - currently 28 per cent
complete - will never be published in print.
          'The print dictionary market is just disappearing - it is falling away by
tens of per cent a year,' said Nigel Portwood, 44, chief executive of OUP.
          'Our primary purpose - and this takes a bit of adjusting to - is not
profit, it is the dissemination of knowledge,' he said.
          'Print is still pretty important round here but, wherever possible, if
there is an opportunity, we are moving out of it.'
          The printed dictionary has a shelf life of another 30 years, he
predicts.
          The third edition is only expected to be completed by 2037. The OUP has
already stopped producing illustrated reference books because of the growing
popularity of the Wikipedia website.
          Erin McKean, co-founder and chief executive of Wordnik, an online
dictionary, said: 'I want my young son to think of the print dictionary like an
eight-track tape - a format that died because it was not useful enough.'
          《牛津英语大词典》在126年前首次出版,如今在全世界范围内受到尊敬。
          然而该词典的所有者宣布,该词典将不会再出纸质版本。
          在过去21年间修订第三版的80位词典编纂者被告知他们的劳动成果将只存在于网上。
          过去十年人们已经能够在网上读到《牛津英语大词典》,该词典每个月所用户点击量达两百万次,订阅费用为每年205英镑(含增值税)。
          牛津大学出版社说,由于网络已经占据主导地位,最新更新的英语词条(目前已完成了28%)将不会再出纸质版本。
          牛津大学出版社的总裁——44岁的奈杰尔•波特伍德说:“纸质词典的市场正在消失,每年减少10%。”
          他说:“我们的主要目的不是赚钱,而是传播知识,要实现这个目的还需要一些调整。”
          “印刷在我们这一行业依然相当重要,不过,只要有可能,只要有机会,我们会舍弃这一途径。”
          他预言说,纸质词典还有30年的寿命。
          第三版预计在2037年才会修订完毕。由于维基百科网站越来越受欢迎,牛津大学出版社已经停止出版带插图的工具书。
          网上词典Wordnik的联合创始人兼总裁艾琳•麦凯恩说:“我想让我年幼的儿子把纸质词典看作像八轨道磁带一样的老古董,一种因为用处不大而消亡的形式。”
          Vocabulary:
          lexicographer: a person who writes and edits dictionaries(词典编纂者)
          VAT: a tax that is added to the price of goods and services (abbreviation
for value added tax)(增值税)
          fall away: to become gradually fewer or smaller; to
disappear(减少;减小;消失;消散)
          dissemination: the act of spreading something, esp. information, widely;
circulation(散播;宣传)
          shelf life: the length of time that food, etc. can be kept before it is too
old to be sold(货架期,保存期)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-15 08:46 , Processed in 0.058887 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表