英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 57|回复: 0

艾玛沃特森变“壁画少年”:打破赫敏魔咒(双语)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 17:33:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

c06432f3e6dd4ee389715895a2017689.jpg

c06432f3e6dd4ee389715895a2017689.jpg

          To date she remains best known for her portrayal of Hermione, the driven student and resolutely loyal witch from the successful Harry Potter series.
          迄今为止,她最为世人所熟知的银幕形象仍是《哈利波特》系列电影中的赫敏一角,片中的她是勤奋用功的好学生,是果敢忠诚的女巫师。
          But brace yourself for a whole new Emma Watson. There she is in The Perks of Being a Wallflower, all sweet and giddy, speaking with an American accent as Sam, a lost soul trying to find her footing as a high school senior.
          而现在准备好迎接一个全新的艾玛沃特森吧!在电影《壁花少年》中,她出演萨姆一角。这是一个甜美、轻浮的高中高年级学生形象,操着一口美式口音,浑浑噩噩,试图寻找自己的立足之处。
          The movie was Watson’s first major project after Harry Potter and she chose it precisely because Sam was so different from anyone she’d ever imagined playing.
          该片是沃特森继《哈利?波特》之后出演的首部作品,她之所以选择了这部电影,恰恰是因为萨姆这个人物与她预想的所有角色都不一样。
          “It was way out of my comfort zone. This movie has helped me shake off a lot of the fear and restrictions I put on myself,” she said at the Toronto International Film Festival last month.
          “这部片子让我跳出了原先的‘自在区’,帮助我摆脱了许多我本身强加给自己的担心和束缚。”上个月,她在多伦多国际电影节上表示。
          “I’m slowly breaking down the barriers and giving myself permission to be an actress.”
          “我正慢慢地清除障碍,准许自己去做一名演员。”
          The eight Harry Potter films she starred in have already made her rich and world-famous, but the 22-year-old British actress shares Hermione’s studiousness, having spent two years at Brown University before launching into a busy film schedule.
          尽管出演过8部《哈利波特》影片的经历已使得她名利双收,但这位22岁的英国女星继承了赫敏的勤奋好学精神。在投入密集的电影拍摄日程之前,她已在布朗大学学习了两年时间。
          Yet, for all the worldliness that comes with her Hollywood experience, Watson said that growing up in a bubble of celebrity has left her feeling like a child when it comes to many things.
          不过虽然在好莱坞的经历看惯了许多纷繁世俗,而沃特森却表示,在名人的光环下成长,使得自己在面对一些事情时,就像个孩子一样。
          “There are some parts of me that feel very old, and then there are other parts of me that are probably going through adolescence,” Watson told USA Today.
          “某些方面我觉得自己很老成,而其余方面我则可能还正在经历青春期。”沃特森在接受《今日美国》记者采访时表示。
          Most importantly, however, her work ethic is grown-up. She has shot six films in two years – all part of Watson’s mission to challenge herself by being as anti-Hermione as possible in her post-Potter endeavors.
          而最重要的是,她已树立起自己的职业道德。两年间她拍了六部电影,沃特森全身心的任务便是向自己发起挑战,在哈利波特风潮过后,努力摆脱赫敏的影子。
          Next year, in Sofia Coppola’s The Bling Ring, she plays a celebrity-obsessed Los Angeles teen who burgles the homes of Hollywood stars with a group of like-minded friends.
          明年,她将在索菲亚?科波拉执导的《贼帮伙》中出演一个生长在洛杉矶的追星少年,片中她与许多志同道合的朋友一同洗劫了许多好莱坞明星的住所。
          And she faces the apocalypse (as herself) at James Franco’s house in the upcoming comedy The End of the World.
          而在即将上映的喜剧《世界末日》中,艾玛?沃特森本色出演,在詹姆斯?弗兰科家中遭遇末日来临。
          After a decade as Hermione, Watson aims to give Harry Potter fans a taste of what she is capable of outside the world of witchcraft and wizardry.
          在做了十年的赫敏之后,沃特森致力于向波特迷们证明自己在魔法界之外的本领。
          “I hope what they can see is that I am able to transform, that there are other sides of me that perhaps they haven’t seen yet, and that they might allow me a little bit of room,” Watson said.
          “我希望他们能看到,我可以成功转型,我还有许多面是他们之前没有见识过的,也希望他们能给我一点空间。”沃特森说道。
          “I mean, just doing American really is different. People have said to me that they keep forgetting it’s me when they see the movie, which for me is more than enough. That’s a success in itself for me, really.”
          “我的意思是,想要逼真地演绎美式人物真的很不一样。人们对我说,当他们看电影时,已经开始忘记那是我了。这对我来说就足够了。对我而言,这本身真的就是一种成功。”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-13 13:46 , Processed in 0.052117 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表