英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 111|回复: 0

《挟尸要价》不存在造假

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 17:33:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  调查结论分三点分别为:1:照片反映的“挟尸要价”的新闻事件真实存在;2:照片中的主要人物王守海虽不是主谋,但其客观上参与了挟尸要价的过程,是这一行为的执行者;3:照片记录的过程是整个挟尸要价的一部分。虽然王守海极力辩称自己没有开口要价,但据现场目击者称,王守海他们是当事人,参与并执行了要价。
          (本文新闻内容来源红网-潇湘晨报)
          我们在《金镜头奖组委会明公布“挟尸要价”调查结果》中大致了解了事情的经过,“挟尸要价”这种事情,让人很寒心。看到照片中死者的右手,不知大家作何感受呢?
          先撇开这个事件,我们来学一下和案件有关的英语单词吧。
          说起“罪犯”,我们首先想到的词就是“criminal”了,相信看美剧《criminal minds》的童鞋对这个词一定不陌生吧。
          那么,一起案件中的“主谋”该怎么说呢?
          《越狱》中有这么一句话:
          And he's the mastermind of this whole thing. (他是整个事情的主谋。)
          从上面这句话,我们可以看到,“主谋”的英语就是“mastermind”,这个词其实还可以做动词用,表示“to think of, plan, and
organize a large, important, and difficult operation(策划,组织重大而艰难的活动)”,比如说:
          The election campaign was masterminded by Peter
Walters.(那次竞选活动是由彼得·沃尔特策划组织的。)
          一个案件里,既然有“主谋”,势必就有“共犯”或者说“同谋”了,在英语中就是“accomplice”,比如说:
          The police arrested him and his two accomplices.(警方逮捕了他和他的两个同谋。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-10 14:31 , Processed in 0.034733 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表