英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 1360|回复: 12

双语阅读:接骨木树妈妈

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 17:26:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  接骨木树妈妈
          THE ELDERBUSH
          Once upon a time there was a little boy who had taken cold. He had gone
          out and got his feet wet; though nobody could imagine how it had happened, for
          it was quite dry weather. So his mother undressed him, put him to bed, and
          had the tea-pot brought in, to make him a good cup of Elderflower tea.
          Just at that moment the merry old man came in who lived up a-top of the house
          all alone; for he had neither wife nor children--but he liked children very
          much, and knew so many fairy tales, that it was quite delightful.
          "Now drink your tea," said the boy's mother; "then, perhaps, you may hear a
          fairy tale."
          "If I had but something new to tell," said the old man. "But how did the child
          get his feet wet?"
          "That is the very thing that nobody can make out," said his mother.
          "Am I to hear a fairy tale?" asked the little boy.
          "Yes, if you can tell me exactly--for I must know that first--how deep the
          gutter is in the little street opposite, that you pass through in going to
          school."
          "Just up to the middle of my boot," said the child; "but then I must go into
          the deep hole."
          "Ah, ah! That's where the wet feet came from," said the old man. "I ought now
          to tell you a story; but I don't know any more."
          "You can make one in a moment," said the little boy. "My mother says that all
          you look at can be turned into a fairy tale: and that you can find a story in
          everything."
          "Yes, but such tales and stories are good for nothing. The right sort come of
          themselves; they tap at my forehead and say, 'Here we are.'"
          "Won't there be a tap soon?" asked the little boy. And his mother laughed, put
          some Elder-flowers in the tea-pot, and poured boiling water upon them.
          "Do tell me something! Pray do!"
          "Yes, if a fairy tale would come of its own accord; but they are proud and
          haughty, and come only when they choose. Stop!" said he, all on a sudden. "I
          have it! Pay attention! There is one in the tea-pot!"
          And the little boy looked at the tea-pot. The cover rose more and more; and
          the Elder-flowers came forth so fresh and white, and shot up long branches.
          Out of the spout even did they spread themselves on all sides, and grew larger
          and larger; it was a splendid Elderbush, a whole tree; and it reached into the
          very bed, and pushed the curtains aside. How it bloomed! And what an odour! In
          the middle of the bush sat a friendly-looking old woman in a most strange
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6871

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14270
发表于 2016-7-10 17:32:36 | 显示全部楼层
分页标题#e#
          dress. It was quite green, like the leaves of the elder, and was trimmed with
          large white Elder-flowers; so that at first one could not tell whether it was
          a stuff, or a natural green and real flowers.
          "What's that woman's name?" asked the little boy.
          "The Greeks and Romans," said the old man, "called her a Dryad; but that we do
          not understand. The people who live in the New Booths* have a much better name
          for her; they call her 'old Granny'--and she it is to whom you are to pay
          attention. Now listen, and look at the beautiful Elderbush.
          * A row of buildings for seamen in Copenhagen.
          "Just such another large blooming Elder Tree stands near the New Booths. It
          grew there in the corner of a little miserable court-yard; and under it sat,
          of an afternoon, in the most splendid sunshine, two old people; an old, old
          seaman, and his old, old wife. They had great-grand-children, and were soon to
          celebrate the fiftieth anniversary of their marriage; but they could not
          exactly recollect the date: and old Granny sat in the tree, and looked as
          pleased as now. 'I know the date,' said she; but those below did not hear her,
          for they were talking about old times.
          "'Yes, can't you remember when we were very little,' said the old seaman, 'and
          ran and played about? It was the very same court-yard where we now are, and we
          stuck slips in the ground, and made a garden.'
          "'I remember it well,' said the old woman; 'I remember it quite well. We
          watered the slips, and one of them was an Elderbush. It took root, put forth
          green shoots, and grew up to be the large tree under which we old folks are
          now sitting.'
          "'To be sure,' said he. 'And there in the corner stood a waterpail, where I
          used to swim my boats.'
          "'True; but first we went to school to learn somewhat,' said she; 'and then we
          were confirmed. We both cried; but in the afternoon we went up the Round
          Tower, and looked down on Copenhagen, and far, far away over the water; then
          we went to Friedericksberg, where the King and the Queen were sailing about in
          their splendid barges.'
          "'But I had a different sort of sailing to that, later; and that, too, for
          many a year; a long way off, on great voyages.'
          "'Yes, many a time have I wept for your sake,' said she. 'I thought you
          were dead and gone, and lying down in the deep waters. Many a night have I got
          up to see if the wind had not changed: and changed it had, sure enough; but
          you never came. I remember so well one day, when the rain was pouring down in
          torrents, the scavengers were before the house where I was in service, and I
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6931

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14382
发表于 2016-7-10 17:58:01 | 显示全部楼层
分页标题#e#
          had come up with the dust, and remained standing at the door--it was dreadful
          weather--when just as I was there, the postman came and gave me a letter. It
          was from you! What a tour that letter had made! I opened it instantly and
          read: I laughed and wept. I was so happy. In it I read that you were in warm
          lands where the coffee-tree grows. What a blessed land that must be! You
          related so much, and I saw it all the while the rain was pouring down, and I
          standing there with the dust-box. At the same moment came someone who embraced
          me.'
          "'Yes; but you gave him a good box on his ear that made it tingle!'
          "'But I did not know it was you. You arrived as soon as your letter, and you
          were so handsome--that you still are--and had a long yellow silk handkerchief
          round your neck, and a bran new hat on; oh, you were so dashing! Good heavens!
          What weather it was, and what a state the street was in!'
          "'And then we married,' said he. 'Don't you remember? And then we had our
          first little boy, and then Mary, and Nicholas, and Peter, and Christian.'
          "'Yes, and how they all grew up to be honest people, and were beloved by
          everybody.'
          "'And their children also have children,' said the old sailor; 'yes, those
          are our grand-children, full of strength and vigor. It was, methinks about
          this season that we had our wedding.'
          "'Yes, this very day is the fiftieth anniversary of the marriage,' said old
          Granny, sticking her head between the two old people; who thought it was their
          neighbor who nodded to them. They looked at each other and held one another by
          the hand. Soon after came their children, and their grand-children; for they
          knew well enough that it was the day of the fiftieth anniversary, and had come
          with their gratulations that very morning; but the old people had forgotten
          it, although they were able to remember all that had happened many years ago.
          And the Elderbush sent forth a strong odour in the sun, that was just about to
          set, and shone right in the old people's faces. They both looked so
          rosy-cheeked; and the youngest of the grandchildren danced around them, and
          called out quite delighted, that there was to be something very splendid that
          evening--they were all to have hot potatoes. And old Nanny nodded in the bush,
          and shouted 'hurrah!' with the rest."
          "But that is no fairy tale," said the little boy, who was listening to the
          story.
          "The thing is, you must understand it," said the narrator; "let us ask old
          Nanny."
          "That was no fairy tale, 'tis true," said old Nanny; "but now it's coming. The
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6871

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14270
发表于 2016-7-10 18:56:08 | 显示全部楼层
分页标题#e#
          most wonderful fairy tales grow out of that which is reality; were that not
          the case, you know, my magnificent Elderbush could not have grown out of the
          tea-pot." And then she took the little boy out of bed, laid him on her bosom,
          and the branches of the Elder Tree, full of flowers, closed around her. They
          sat in an aerial dwelling, and it flew with them through the air. Oh, it was
          wondrous beautiful! Old Nanny had grown all of a sudden a young and pretty
          maiden; but her robe was still the same green stuff with white flowers, which
          she had worn before. On her bosom she had a real Elderflower, and in her
          yellow waving hair a wreath of the flowers; her eyes were so large and blue
          that it was a pleasure to look at them; she kissed the boy, and now they were
          of the same age and felt alike.
          Hand in hand they went out of the bower, and they were standing in the
          beautiful garden of their home. Near the green lawn papa's walking-stick was
          tied, and for the little ones it seemed to be endowed with life; for as soon
          as they got astride it, the round polished knob was turned into a magnificent
          neighing head, a long black mane fluttered in the breeze, and four slender yet
          strong legs shot out. The animal was strong and handsome, and away they went
          at full gallop round the lawn.
          "Huzza! Now we are riding miles off," said the boy. "We are riding away to
          the castle where we were last year!"
          And on they rode round the grass-plot; and the little maiden, who, we know,
          was no one else but old Nanny, kept on crying out, "Now we are in the country!
          Don't you see the farm-house yonder? And there is an Elder Tree standing
          beside it; and the cock is scraping away the earth for the hens, look, how he
          struts! And now we are close to the church. It lies high upon the hill,
          between the large oak-trees, one of which is half decayed. And now we are by
          the smithy, where the fire is blazing, and where the half-naked men are
          banging with their hammers till the sparks fly about. Away! away! To the
          beautiful country-seat!"
          And all that the little maiden, who sat behind on the stick, spoke of, flew by
          in reality. The boy saw it all, and yet they were only going round the
          grass-plot. Then they played in a side avenue, and marked out a little garden
          on the earth; and they took Elder-blossoms from their hair, planted them, and
          they grew just like those the old people planted when they were children, as
          related before. They went hand in hand, as the old people had done when they
          were children; but not to the Round Tower, or to Friedericksberg; no, the
          little damsel wound her arms round the boy, and then they flew far away
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6871

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14270
发表于 2016-7-10 19:16:44 | 显示全部楼层
分页标题#e#
          through all Denmark. And spring came, and summer; and then it was autumn, and
          then winter; and a thousand pictures were reflected in the eye and in the
          heart of the boy; and the little girl always sang to him, "This you will never
          forget." And during their whole flight the Elder Tree smelt so sweet and
          odorous; he remarked the roses and the fresh beeches, but the Elder Tree had a
          more wondrous fragrance, for its flowers hung on the breast of the little
          maiden; and there, too, did he often lay his head during the flight.
          "It is lovely here in spring!" said the young maiden. And they stood in a
          beech-wood that had just put on its first green, where the woodroof* at their
          feet sent forth its fragrance, and the pale-red anemony looked so pretty among
          the verdure. "Oh, would it were always spring in the sweetly-smelling Danish
          beech-forests!"
          * Asperula odorata.
          "It is lovely here in summer!" said she. And she flew past old castles of
          by-gone days of chivalry, where the red walls and the embattled gables were
          mirrored in the canal, where the swans were swimming, and peered up into the
          old cool avenues. In the fields the corn was waving like the sea; in the
          ditches red and yellow flowers were growing; while wild-drone flowers, and
          blooming convolvuluses were creeping in the hedges; and towards evening the
          moon rose round and large, and the haycocks in the meadows smelt so sweetly.
          "This one never forgets!"
          "It is lovely here in autumn!" said the little maiden. And suddenly the
          atmosphere grew as blue again as before; the forest grew red, and green, and
          yellow-colored. The dogs came leaping along, and whole flocks of wild-fowl
          flew over the cairn, where blackberry-bushes were hanging round the old
          stones. The sea was dark blue, covered with ships full of white sails; and in
          the barn old women, maidens, and children were sitting picking hops into a
          large cask; the young sang songs, but the old told fairy tales of
          mountain-sprites and soothsayers. Nothing could be more charming.
          "It is delightful here in winter!" said the little maiden. And all the trees
          were covered with hoar-frost; they looked like white corals; the snow crackled
          under foot, as if one had new boots on; and one falling star after the other
          was seen in the sky. The Christmas-tree was lighted in the room; presents were
          there, and good-humor reigned. In the country the violin sounded in the room
          of the peasant; the newly-baked cakes were attacked; even the poorest child
          said, "It is really delightful here in winter!"
          Yes, it was delightful; and the little maiden showed the boy everything; and
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6871

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14270
发表于 2016-7-10 20:47:30 | 显示全部楼层
分页标题#e#
          the Elder Tree still was fragrant, and the red flag, with the white cross, was
          still waving: the flag under which the old seaman in the New Booths had
          sailed. And the boy grew up to be a lad, and was to go forth in the wide
          world-far, far away to warm lands, where the coffee-tree grows; but at his
          departure the little maiden took an Elder-blossom from her bosom, and
          gave it him to keep; and it was placed between the leaves of his Prayer-Book;
          and when in foreign lands he opened the book, it was always at the place where
          the keepsake-flower lay; and the more he looked at it, the fresher it became;
          he felt as it were, the fragrance of the Danish groves; and from among the
          leaves of the flowers he could distinctly see the little maiden, peeping forth
          with her bright blue eyes--and then she whispered, "It is delightful here in
          Spring, Summer, Autumn, and Winter"; and a hundred visions glided before his
          mind.
          Thus passed many years, and he was now an old man, and sat with his old wife
          under the blooming tree. They held each other by the hand, as the old
          grand-father and grand-mother yonder in the New Booths did, and they talked
          exactly like them of old times, and of the fiftieth anniversary of their
          wedding. The little maiden, with the blue eyes, and with Elder-blossoms in her
          hair, sat in the tree, nodded to both of them, and said, "To-day is the
          fiftieth anniversary!" And then she took two flowers out of her hair, and
          kissed them. First, they shone like silver, then like gold; and when they laid
          them on the heads of the old people, each flower became a golden crown. So
          there they both sat, like a king and a queen, under the fragrant tree, that
          looked exactly like an elder: the old man told his wife the story of "Old
          Nanny," as it had been told him when a boy. And it seemed to both of them it
          contained much that resembled their own history; and those parts that were
          like it pleased them best.
          "Thus it is," said the little maiden in the tree, "some call me 'Old Nanny,'
          others a 'Dryad,' but, in reality, my name is 'Remembrance'; 'tis I who sit in
          the tree that grows and grows! I can remember; I can tell things! Let me see
          if you have my flower still?"
          And the old man opened his Prayer-Book. There lay the Elder-blossom, as fresh
          as if it had been placed there but a short time before; and Remembrance
          nodded, and the old people, decked with crowns of gold, sat in the flush of
          the evening sun. They closed their eyes, and--and--! Yes, that's the end of
          the story!
          The little boy lay in his bed; he did not know if he had dreamed or not, or if
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6808

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14150
发表于 2016-7-10 21:57:25 | 显示全部楼层
分页标题#e#
          he had been listening while someone told him the story. The tea-pot was
          standing on the table, but no Elder Tree was growing out of it! And the old
          man, who had been talking, was just on the point of going out at the door, and
          he did go.
          "How splendid that was!" said the little boy. "Mother, I have been to warm
          countries."
          "So I should think," said his mother. "When one has drunk two good cupfuls of
          Elder-flower tea, 'tis likely enough one goes into warm climates"; and she
          tucked him up nicely, least he should take cold. "You have had a good sleep
          while I have been sitting here, and arguing with him whether it was a story or
          a fairy tale."
          "And where is old Nanny?" asked the little boy.
          "In the tea-pot," said his mother; "and there she may remain."
          接骨木树妈妈
          从前有一个很小的孩子,他患了伤风,病倒了。他到外面去过,把一双脚全打湿了。谁也不知道他是怎样打湿的,因为天气很干燥。现在他妈妈把他的衣服脱掉,送他上床去睡,同时叫人把开水壶拿进来,为他泡了一杯很香的接骨木茶①,因为茶可以使人感到温暖。这时有一个很有趣的老人走到门口来;他一个人住在这屋子的最高一层楼上,非常孤独。因为他没有太太,也没有孩子。但是他却非常喜欢小孩,而且知道很多童话和故事。听他讲故事是很愉快的。
          ①接骨木树是一种落叶灌木或小乔木。叶对生,羽状复叶,卵形或椭圆形,揉碎后有臭气。春季开黄色小花。茎枝可以入药,味甘苦,功能祛风湿。这里说的接骨木茶当是治病用的。
          “现在你得喝茶,”母亲说,“然后才可以听一个故事。”
          “哎!我只希望我能讲一个新的故事!”老人说,和善地点了点头。“不过这小家伙是在什么地方把一双脚弄湿了的呢?”他问。
          “不错,在什么地方呢?”妈妈说,“谁也想象不出来。”
          “讲一个童话给我听吧?”孩子问。
          “好,不过我得先知道一件事情:你能不能确实地告诉我,你上学校时经过的那条街,那儿阴沟有多深。”
          “如果我把脚伸到那条阴沟最深的地方,”孩子回答说,
          “那么水恰恰淹到我的小腿。”
          “你看,我们的脚就是这样弄湿了的,”老人说。“现在我却是应该讲一个童话给你听了;不过我的童话都讲完了。”
          “你可以马上编一个出来,”小孩说。“妈妈说,你能把你所看到的东西编成童话,你也能把你所摸过的东西都讲成一个故事。”
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6871

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14270
发表于 2016-7-10 22:46:14 | 显示全部楼层
分页标题#e#
          “不错,不过这些童话和故事算不了什么!不,真正的故事是自己走来的。它们敲着我的前额,说:‘我来了!’”
          “它们会不会马上就来敲一下呢?”小孩问。妈妈大笑了一声,把接骨木叶放进壶里,然后把开水倒进去。
          “讲呀!讲呀!”
          “对,假如童话自动来了的话。不过这类东西架子是很大的;它只有高兴的时候才来——等着吧!”他忽然叫出声来,“它现在来了。请看吧,它现在就在茶壶里面。”
          于是小孩向茶壶望去。茶壶盖慢慢地自动立起来了,好几朵接骨木花,又白又新鲜,从茶壶里冒出来了。它们长出又粗又长的枝丫,并且从茶壶嘴那儿向四面展开,越展越宽,形成一个最美丽的接骨木丛——事实上是一棵完整的树。这树甚至伸到床上来,把帐幔分向两边。它是多么香,它的花开得多么茂盛啊!在这树的正中央坐着一个很亲切的老太婆。她穿着奇异的服装——它像接骨木叶子一样,也是绿色的,同时还缀着大朵的白色接骨木花。第一眼谁也看不出来,这衣服究竟是布做的呢,还是活着的绿叶和花朵。
          “这个老太婆的名字叫什么?”小孩问。
          老人回答说:“罗马人和希腊人把她叫树仙。不过我们不懂得这一套:我们住在水手区的人替她取了一个更好的名字。那儿的人把她叫做‘接骨木树妈妈’。你应该注意的就是她:现在你注意听着和看着这棵美丽的接骨木树吧。
          “水手住宅区里就有这么一棵开着花的大树。它生长在一个简陋的小院的角落里。一天下午,当太阳照得非常美好的时候,有两个老人坐在这棵树下。他们一个是很老很老的水手;另一个是他很老很老的妻子。他们已经是曾祖父母了;不久他们就要庆祝他们的金婚①。不过他们记不清日期。接骨木树妈妈坐在树上,样子很高兴,正如她在这儿一样。‘我知道金婚应该是在哪一天,’她说,但是他们没有听到——他们在谈着他们过去的一些日子。
          ①欧洲人的风俗,把结婚五十周年叫做“金婚”。
          “‘是的,’老水手说,‘你记得吗,我们小的时候,常常在一起跑来跑去,在一起玩耍!那正是在这个院子里,我们现在坐的这个院子里。我们在这里面栽过许多树枝,把它变成一个花园。’
          “‘是的,’老太婆回答说,‘我记得很清楚:我们在那些树枝上浇过水,它们之中有一根是接骨木树枝。这树枝生了根,发了绿芽,现在变成了这样一棵大树——我们老年人现在就在它下面坐着。’
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6808

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14150
发表于 2016-7-10 22:55:48 | 显示全部楼层
分页标题#e#
          “‘一点也不错,’他说,‘在那儿的一个角落里有一个水盆;我把我的船放在那上面浮着——我自己剪的一只船。它航行得真好!但是不久我自己也航行起来了,不过方式不同罢了。’
          “‘是的,我们先进学校,学习了一点什么东西,’她说,
          “接着我们就受了坚信礼①;我们两个人都哭起来了。不过在下午我们就手挽着手爬到圆塔上去,我们把哥本哈根和大海以外的这个广大世界凝望了好一会儿。于是我们又到佛列得里克斯堡公园②去——国王和王后常常在这儿的运河上驾着华丽的船航行。’
          ①在基督教国家中,一个小孩子出生不久以后,受一次入教的洗礼。到了十四五岁、能懂事的时候,必须再受一次洗礼,叫做坚信礼,以加强对宗教的信仰。一个小孩子受了这次洗礼以后,就算已经成人,可以自立谋生了。
          ②这是哥本哈根的一个大公园。
          “‘不过我得用另一种方式去航行,而且一去就是几年,那是很辽远的长途航行。’
          “‘对,我常常想你想得哭起来,’她说,‘我以为你死了,没有了,躺在深水底下,在跟波浪嬉戏。该是有多少个夜晚我爬起床来,去看风信鸡是不是在转动。是的,它转动起来了,但是你没有回来。我记得很清楚,有一天雨是下得很大。那个收垃圾的人来到我主人的门口。我提着垃圾桶走下来,到门口那儿我就站着不动。——天气是多么坏啊!当我正在站着的时候,邮差走到我身旁来了,交给我一封信。是你写来的信啦!这封信该是旅行了多少路程啊!我马上把它撕开,念着。我笑着,我哭着,我是那么高兴呀。事情现在明白了,你正生活在一个出产咖啡豆的温暖国度里。那一定是一个非常美丽的国度!你信上写了许多事情,我在大雨倾盆的时候读它,站在一个垃圾桶旁边读它。正在这时候来了一个人,他双手把我的腰抱住!——’
          “‘——一点也不错,于是你就结结实实地给了他一记耳光——一记很响亮的耳光。’
          “‘我不知道那人就是你啦。你跟你的信来得一样快。你那时是一个美男子——现在还是这样。你袋里装着一条丝织的长手帕,你头上戴着光亮的帽子。你是那么漂亮!天啦,那时的天气真坏,街上真难看!’
          “‘接着我们就结婚了,’他说,‘你记得吗?接着我们就得了第一个孩子,接着玛莉,接着尼尔斯,接着比得和汉斯·克利斯仙都出生了。’
          “‘他们大家都长得多么好,成为大家所喜受的、善良的人!’
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6961

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14434
发表于 2016-7-11 00:30:48 | 显示全部楼层
分页标题#e#
          “‘于是他们的孩子又生了他们自己的孩子,’老水手说。‘是的,那些都是孩子们的孩子!他们都长得很好。——假如我没有记错的话,我们正是在这个季节里结婚的。——’
          “‘是的,今天是你们的结婚纪念日,’接骨木树妈妈说,同时把她的头伸到这两个老人的中间来。他们还以为这是隔壁的一位太太在向他们点头呢。他们互相望了一眼,同时彼此握着手。不一会儿,他们的儿子和孙子都来了;他们都知道这是金婚纪念日。他们早晨就已经来祝贺过,不过这对老夫妇却把这日子忘记了,虽然多少年以前发生的一切事情,他们还能记得很清楚。接骨木树发出强烈的香气。正在下沉的太阳照在这对老夫妇的脸上,弄得他们的双颊都泛出一阵红晕来。他们最小的孙子们围着他们跳舞,兴高采烈地叫着,说是今晚将有一个宴会——那时他们将会吃到热烘烘的土豆!接骨木树妈妈在树上点点头,跟大家一起喊着:‘好!’”
          “不过这并不是一个童话呀!”小孩听完了说。
          “唔,假如你能听懂它的话,”讲这段故事的老人说。“不过让我来问问接骨木树妈妈的意见吧。”
          “这并不是一个童话,”接骨木树妈妈说。“可是现在它来了;最奇异的童话是从真实的生活里产生出来的,否则我的美丽的接骨木树丛就不会从茶壶里冒出来了。”
          于是她把这孩子从床上抱起来,搂到自己的怀里,开满了花的接骨木树枝向他们合拢来,使他们好像坐在浓密的树荫里一样,而这片树荫带着他们一起在空中飞行。这真是说不出的美丽!接骨木树妈妈立刻变成了一个漂亮的少女,不过她的衣服依然跟接骨木树妈妈所穿的一样,是用缀着白花的绿色料子做成的。她的胸前戴着一朵真正的接骨木花,黄色的卷发上有一个用接骨木花做成的花圈;她的一双眼睛又大又蓝。啊,她的样子该是多么美丽。啊!她和这个男孩互相吻着,他们现在是同样的年纪,感觉到同样的快乐。
          他们手挽着手走出了这片树荫。他们现在是在家里美丽的花园里面。爸爸的手杖是系在新鲜草坪旁边的一根木柱上。在这个孩子的眼中,它是有生命的。当他们一起到它上面的时候,它光亮的头便变成了一个漂亮的嘶鸣的马首,上面披着长长的黑色马鬃,它还长出了四条瘦长而结实的腿。这牲口是既强壮而又有精神。他们骑着它沿着这草坪驰骋——真叫人喝彩!
          “现在我们要骑到许多许多里以外的地方去,”这孩子说;“我们要骑到一位贵族的庄园里去!——我们去年到那儿去过。”
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-22 19:15 , Processed in 0.077209 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表