|
|
发表于 2016-7-10 18:28:56
|
显示全部楼层
分页标题#e#
Good day, Mrs. Cat, Why are you sitting alone? What good things are you making there?
The cat answered:
Bread and milk. Would you like to be my guest?
"No thank you, Mrs. Cat." answered the wolf. "Isn't Mrs. Fox at home?"
The cat said:
She's upstairs in her room Mourning and grieving, Bemoaning her plight, Because old Mr. Fox is dead.
The wolf answered:
If she wants another man, Just have her come downstairs.
The cat ran upstairs To give her the news. She ran to the great room, And knocked on the door With her five golden rings. "Mrs. Fox, are you in there? Do you want another man?"
Mrs. Fox asked, "Is the gentleman wearing red breeches, and does he have a pointed little face?"
"No," answered the cat.
"Then he's of no use to me."
After the wolf had been sent away there came a dog, a deer, a hare, a bear, a lion, and all the other animals of the forest, one after the other. But each one lacked one of the good qualities that old Mr. Fox had had, and the cat had to send each of the suitors away. Finally a young fox came.
Mrs. Fox asked, "Is the gentleman wearing red breeches, and does he have a pointed little face?"
"Yes," said the cat, "that he does."
"Then let him come upstairs," said Mrs. Fox, and she told the maid to make preparations for the wedding feast.
Cat, sweep out the kitchen, And throw the old fox out the window. He brought home many a big fat mouse, But he ate them all alone, And never gave me a one.
Then Mrs. Fox married young Mr. Fox, and everyone danced and celebrated, and if they have not stopped, then they are dancing still.
从前,有一只狡猾的老狐狸,他很想知道自己的妻子对自己是不是真心真意的。所以,有一天他直挺挺地躺在长凳下面装死,那样子就像是一只死老鼠。
狐狸太太走进自己的房间里,把门关上了,她的女仆猫小姐则坐在厨房的火炉旁做饭。老狐狸死了的消息很快就传开了,不久来了一只年青的狐狸敲着门说道:
「猫咪小姐!猫咪小姐!
你今天过得好吗?
你是在睡觉还是在打发时间呢?」
猫走过去打开门,看见门口站着一只年青的狐狸,所以她对他问:
「不,不,狐狸先生,这大白天我没有睡觉,我在调制上等的白酒,阁下有空来吃午饭吗?」
|
|