英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 340|回复: 0

我国五城市明年起对外国人实施144小时过境免签(双语)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-12-8 12:22:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  From January 1, people of 53 nationalities will be able to enjoy a 144-hour visa-free period when transiting through Xiamen and a number of other Chinese cities.
          自(2019年)1月1日起,来自53个国家的人员在通过厦门和其他一些中国城市时,享受免签144小时。
          According to the National Immigration Administration earlier this week, eligible passengers entering the cities of Xiamen, Qingdao, Wuhan, Chengdu and Kunming will be allowed to stay in the same city for up to 144 hours before they need to exit the country.
          根据国家移民局本周早些时候的消息,符合条件的(外国)旅客进入厦门、青岛、武汉、成都和昆明等城市过境,出境前将被允许可在当地停留144小时。
          Those who transit through Qingdao will also be allowed to stay elsewhere in Shandong Province during the period. A valid travel document and a relevant connecting ticket are required.
          在此期间,路过青岛的外国人也可以在山东省其他地方停留,只需要一份有效的旅行证件和相关联运车票即可。
          At present, such passengers are allowed a visa-free stay of up to 72 hours in those five cities.
          目前,这类旅客在上述五个城市可享有长达72小时的免签逗留时间。
          Since 2013, the State Council has approved 72-hour visa-free transit for eligible foreign travelers across 18 cities, and later extended the period to 144 hours in the Beijing-Tianjin-Hebei region, Shanghai, the neighboring provinces of Zhejiang and Jiangsu, as well as the cities of Shenyang and Dalian in Liaoning Province.
          自2013年起,国务院已批准在18个城市为符合条件的外国游客提供72小时免签过境服务,随后又将京津冀、上海、浙江、江苏以及辽宁沈阳、大连等省市的时间延长至144小时。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-2 19:23 , Processed in 0.068405 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表