英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 264|回复: 0

2018年12月英语四级阅读理解长难句解析(11)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-12-8 10:33:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
  英语四级阅读理解长难句解析(11)
          Had I not attended this workshop, I wouldhave automatically assumed the man
was thebest candidate because the position requiredquite a bit of extensive
trarrel.
          原文译文:
          如果没有参加过这次研讨会,很自然我就会认定那位男士是最佳候选人。因为这个职位需要经常出差。
          四级词汇讲解:
          本句的主干是I would have assumed。倒装结构HadI not attended this workshop为条件状语从句;the
man was the best candidate为assumed的宾语从句,省略了引导词that ; because引导的是原因状语从句。
          assume的意思是“设想,认为”。如:
          I cannot assume anything in this case. 在这种情况下,我无法作任何猜测。
          a bit of本义是“少量,一点点”,前面加了quite,则意为“大量的”。如:
          The novel will take a bit of reading. 这本小说不需要花很多时间来看。
          英语四级考点归纳:
          由if引导的条件状语从句,有时可把if省略,将从句的系动词或助动词前置构成倒装,这种情况下句子一般采用的是虚拟语气,表示一种假设的概念。如:
          Were it not for his help, I would be in trouble.
要不是他帮忙,我就陷入麻烦了。(系动词were前置)
          Had we made adequate preparations, we might have succeeded.
我们要是准备充分的话或许就成功了。(助动词had前置)
          Should he call, what would you tell him? 万一他来电话,你怎么对他说?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-3-28 23:22 , Processed in 0.069175 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表