英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 212|回复: 0

双11记录再刷新!2分钟成交额破100亿(双语)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-11-17 13:02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  China’s Singles’ Day sales on TMall hit 10 billion yuan (about 1.44 billion
U.S. dollars) at just two minutes and five seconds after midnight on Sunday.
          11月11分0时2分05秒,2018年天猫双11交易额超过100亿元(约合14.4亿美元)。
          According to Alibaba, owner of TMall, more than 19,000 overseas brands from
75 countries and regions have participated in this year’s shopping spree in
China.
          据天猫平台所属的阿里巴巴集团数据显示,来自75个国家和地区的19,000多个海外品牌参加了今年中国的购物狂欢。
          The e-commerce giant launched the annual online shopping promotion on Nov.
11, 2009, a day celebrated by many Chinese young people as Single’s Day. The
date was chosen because 11-11 resembles four "bare sticks," a Chinese term for
bachelor.
          许多中国年轻人将这一天定义为光棍节。阿里巴巴自2009年11月11日开始,在光棍节推出一年一度的网购促销活动。之所以选择这个日子,是因为11-11就像四个“光棍”。
          Sales of Tmall’s first shopping festival totaled about 52 million yuan.
Alibaba’s Single’s Day sales reached 168.2 billion yuan last year.
          第一年双11的总销售额为5200万元,去年,阿里巴巴双11购物狂欢的总交易额达1682亿元。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-20 03:05 , Processed in 0.073669 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表