英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 181|回复: 0

2018年11月英语六级口语知识点讲解(6)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-11-17 12:58:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  英语六级口语知识点讲解(6)
          A: I love the kind of flower. However, I don’t thinkI’m going to buy it
because it costs an arm and aleg.
          我喜欢这种话,由于它太贵了,所以我不准备买它。
          B: You have to. Because it is Valentine’s day.
          你必须得买,因为今天是情人节。
          知识点讲解
          An arm and a
leg的字面意思是“一条胳膊一只腿”,比喻为“耗子不菲”“价格昂贵”“巨额花费”等意思。用它来表示付出很多钱,付出过高代价。此俚语用失去人体四肢来比喻“付出昂贵代价”,非常贴切和生动。
          An arm and a leg源于19世界中叶一个古老的说法:I’d give my right arm
for…这个说法表示说话者愿意为做某事而付出昂贵的代价。后来这句话中的an arm就发展到俚语中的an arm and a leg。
          A: I am going to pop the question.
          我要向我女朋友求婚。
          B: Really? Congratulations.
          真的吗?祝贺啊!
          知识点讲解
          Pop 本来是指“短促而清脆的爆破声”,形容的是一种突发的情况。Pop the
question字面意思是“突然提出问题”,引申为“求婚”的意思。
          A: I’m sure mom will be as pleased as Punch whenreceiving my flowers.
          当妈妈收到我的礼物的时候肯定会特别高兴。
          B: Because you are such a considerate daughter.
          因为你是如此贴心的女儿。
          知识点讲解
          As pleased as punch是用来形容一个人十分高兴,开心的样子。它起源于英国17世纪风靡至今的传统木偶剧《Punch and
Judy》。在剧中,Judy的丈夫Punch是一个非常喜欢惹是生非的人,经常策划阴谋。他把时间都用在计划一系列的邪恶事件上,当他的阴谋得逞后,他就会大摇大摆地炫耀自己。因此,as
pleased aspunch就表示“十分高兴”,尤其是指“自满”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-5 15:12 , Processed in 0.065155 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表