英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 218|回复: 0

四川禁止商业性近距离接触圈养大熊猫(双语)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-11-3 14:13:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
  近日,四川省林业部门向省内大熊猫圈养单位发出通知,要求加强人工圈养种群的日常管理,禁止商业性近距离接触圈养大熊猫。
          Forestry authorities in Sichuan province have issued a notice banning
visitors from getting close to giant pandas, including the practice of paying to
have pictures taken with them.
          四川省林业部门近日发出通知,要求禁止游客接近大熊猫,包括付费合影等行为。
          四川省林业厅(the Sichuan provincial forestry
bureau)日前出台相关措施全面加强大熊猫人工种群管理,其中要求禁止商业性近距离接触圈养大熊猫(get close to captive pandas for
commercial purposes),也不得以"志愿者"之名,行商业性近距离接触这些濒临灭绝的大熊猫(have close contact with the
endangered animals)之实。
          据四川省林业厅保护处一名负责人介绍,所谓商业性近距离接触主要指经付费后进行投喂、合影(pay to feed or take pictures
with
them)等活动,"比如之前有报道,有些地方只要游客付费,就能抱着东北虎幼崽合影,还有一些地方买几十块钱饲料,就可喂海豹海狮等"。该负责人称,出台该措施的目的是加强对大熊猫的管理(strengthen
the management of giant pandas)。
          幸福银行创始人赵华文称,国内大熊猫支持者长久以来一直呼吁禁止以保护熊猫之名进行这类商业活动(commercial activities for the
sake of protecting pandas),此次出台的措施便是对此的一种回应。
          自成都大熊猫繁育研究基地(the Chengdu Research Base of Giant Panda
Breeding)安装监控摄像头(surveillance
cameras),对熊猫们的活动进行24小时实况转播以来,许多熊猫爱好者在看到游客和大熊猫合影后都对此感到非常愤怒。不断有人呼吁禁止游客或名人接近大熊猫,因为他们可能会向这些濒危动物传播疾病(pass
on diseases)。2015年1月,陕西省研究中心的一只圈养大熊猫就因感染不明疾病死亡(died after it became infected
with an unidentified disease)。
          相关文件要求,各大熊猫圈养单位应进一步加强对出借和展示圈养大熊猫的管理,建立近距离接触人工圈养大熊猫的内部审查和监督管理制度(supervision
and management system)。上述负责人表示,如有市民发现存在有商业性近距离接触圈养大熊猫行为,可向当地林业部门举报(report to
local forestry authorities)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-12 02:09 , Processed in 0.055146 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表