英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 248|回复: 0

双语:未来汽车可以与交通信号灯“聊天”了

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-11-3 14:13:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Cars and traffic signals are talking to each other, leaving the driver — if
there even is one — out.
          汽车可以和交通信号灯对话了,这样就不需要司机们费心了。
          Top automakers including Volkswagen, Honda (HMC), Ford (F) and BMW (BMWYY)
are experimenting with technology that allows cars and traffic lights to
communicate and work together to ease congestion, cut emissions and increase
safety.
          大众、本田、福特和宝马等顶级汽车制造商正在试验这项技术,让汽车和交通灯相互交流,共同工作,以缓解拥堵、减少排放和提高安全性。
          Volkswagen (VLKAF) teamed up with Siemens (SIEGY) earlier in October to
test a smart light system in its German hometown of Wolfsburg.
          10月初,大众汽车(VLKAF)与西门子(SIEGY)合作,在德国的沃尔夫斯堡测试一种智能交通信号系统。
          The companies have set up a section of road with 10 traffic signal systems
that transmit information about their light phases.
          这两家公司已经在试验道路上安装了10个交通信号系统,用来传输有关其红绿灯信息。
          The idea is that the system will be able to tell the driver (or a
self-driving car in the future) when to expect a wave of green lights. The goal
is to eventually make the system work with a range of cars and brands.
          这项技术的理念是:系统能够告诉司机(或自动驾驶汽车)何时会出现绿灯,最终目标是使该系统与一系列汽车品牌兼容。
          BMW have a counter, which counts down 5 - 4 - 3 - 2 - 1 second to green,
while Mercedes says ’if you drive between 32 and 52 kilometers per hour, you’ll
get green,’ said Franz Schober from Siemens’ Connected Mobility Systems
team.
          西门子互联移动系统团队的弗兰兹.克博表示:“宝马汽车上有一个计数器,它能以5 - 4 - 3 - 2 – 1倒计时直到绿灯亮起,如果你以32 -
52公里的时速开着奔驰汽车,汽车会直接通过绿灯。”
          Volkswagen will start equipping cars with the technology next year.
          大众公司将于明年开始为汽车配备这项技术。
          The network uses WiFi technology and sensors to produce position data than
is more accurate than GPS, the location system used in smartphones.
          该通讯网络利用WiFi和传感器生成位置数据,比智能手机中的GPS更为精确。
          The system will help cars avoid unnecessary stopping and starting, reducing
the amount of gasses they emit. Cars produce more emissions when idling than
when in motion.
          该系统将帮助汽车避免不必要的停车和启动,减少汽车排放的气体量。汽车怠速时,排放废气量多于行车过程。
          The technology could also help improve safety by transmitting information
about traffic conditions directly to the driver.
          这项技术还可以通过直接向驾驶员传递交通状况信息,提高驾驶安全性。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-5 22:46 , Processed in 0.079139 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表