英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 20|回复: 0

阿里巴巴打入俄罗斯市场!马云的影响力真强(双语)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094109
发表于 2018-9-15 16:27:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Alibaba has a trio of new partners in Russia.
          阿里巴巴集团在俄罗斯获得了三个新的合作伙伴。
          China's top e-commerce player will form a joint venture with Russia's
sovereign wealth fund, telecom company MegaFon and internet firm Mail.Ru Group.
Alibaba (BABA) will contribute an unspecified amount of cash and its existing
business in the country, AliExpress Russia.
          这家中国顶级电商公司将与俄罗斯主权财富基金、电信公司麦格方(MegaFon)以及互联网公司Mail.Ru集团共同成立一家合资公司。阿里巴巴将出资数额不详的资金,并将提供其在该国的现有业务渠道——阿里巴巴俄罗斯分公司。
          The deal was announced in a joint statement during the Eastern Economic
Forum.
          东部经济论坛的一份联合声明宣布了这项协议。
          Under sanctions from Europe and the United States, Russia has been looking
to build closer political and business ties with China. Beijing in turn wants to
extend its economic influence across Asia and Europe through its Belt and Road
initiative.
          在欧洲和美国的制裁下,俄罗斯希望与中国建立更密切的政治和商业关系。中国政府则想要通过“一带一路”倡议扩大其在亚洲和欧洲的经济影响力。
          That involves building infrastructure , such as ports and railways, and
also developing a "digital Silk Road" through high-speed internet networks and
e-commerce.
          这包括基础设施建设,例如港口和铁路,还包括通过高速互联网和电子商务构建“数字丝绸之路”。
          If the transaction is approved, Alibaba will own 48% of AliExpress Russia,
while MegaFon will control 24%. Mail.Ru Group, which is putting its Pandao
online shopping business into the joint venture, will own 15%, and Russia's
sovereign wealth fund will have 13%.
          如果这项交易被批准,阿里巴巴将拥有阿里巴巴俄罗斯分公司48%的股份,而麦格方将控股24%,Mail.Ru集团将控股15%,俄罗斯主权财富基金将控股13%,而且Mail.Ru集团还会把其线上购物业务Pandao并入合资公司的业务中。
          The Russian market has plenty of potential to grow. Online sales in the
country reached €20.5 billion ($24 billion) in 2015.
          俄罗斯市场有很大的增长潜力。 2015年该国的线上销售额达205亿欧元(240亿美元)。
          "Our experience in China and other markets around the world makes us
qualified to help build the future infrastructure of commerce in Russia,"
Alibaba President Michael Evans said in a statement.
          “我们在中国及全球其他市场上的经验使我们有资格帮助构建俄罗斯今后的电子商务基础设施,”阿里巴巴总裁迈克尔·埃文斯在一份声明中说道。
          Alibaba said Monday that Jack Ma will step down as executive chairman next
year to make way for the company's next generation of leaders. He'll be replaced
as chairman by current CEO Daniel Zhang.
          周一阿里巴巴表示,马云明年将辞去执行董事长的职务,为该公司下一代的管理者让路。阿里巴巴现任总裁张勇将取代马云,担任执行董事长。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2018-12-12 20:13 , Processed in 0.028207 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表