英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 261|回复: 0

希腊爱琴海的驴已不堪重负 只因游客胖子越来越多!(双语)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-8-9 23:18:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
  最近一则“胖游客越来越多”的新闻刷上了微博热搜,原来在爱琴海的希腊圣托里尼岛上,做为重要交通工具的驴,面对越来越多的胖游客已经不堪重负了……
          据英国《每日邮报》报道,每年5月-10月是圣托里尼岛的旅游旺季,每天都有1200名游客涌入观光。可是没想到胖游客们越来越多,把驴子们都累坏了。
       

230_180807110712I8NQwrJ74PA2nXqA17.jpg

230_180807110712I8NQwrJ74PA2nXqA17.jpg


          动物权益保护主义者称,有些驴脊柱受损,还有的因为鞍座不合适造成了开放性创伤。
          好心疼楼上这头小驴…… 看完有网友表示,突然觉得胖也是一种罪过……
          望着这些不堪重负驴子,英文除了用exhausted来形容,还有哪些表达呢?
          1. Drained
          这个词可以表示“已排水的”,放到人身上用来形容精力用尽了,也就累坏了。
          例:You look completely drained - why don't you go to bed?
          你看起来是累坏了——为什么不去睡一觉?
          2. Wear sb out
          Wear out有“磨损”、“耗尽”的意思,把某人都耗尽了,也是精疲力尽的意思。
          例:Walking around a museum all day really wears you out.
          整天在博物馆里走来走去,真令人精疲力尽。
          3. Dog-tired
          中文的流行语里我们常用“累成狗”来形容累坏了,没想到英文也有同样的说法吧~
          例:I was dog-tired and ready for bed.
          我累坏了,要睡了。
          4. Run-down
          这个词可以表示“破旧”、“失修”,如果是人的话应该是需要休养一下了。
          例:You look run-down.
          你看上去很累。
          5. Burned out
          除了表示“烧坏”,这个短语也可以用来指身体和精神上都很辛苦。
          例:I was burned out after 25 years as a corporate lawyer.
          当了25年律师,我身心俱疲。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-24 10:39 , Processed in 0.078943 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表