英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 264|回复: 0

“夜猫子”是night cat?那老外怕是听不懂

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-7-28 21:04:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
  刷手机、看剧、打游戏……很多人的个人生活都是从晚间开始,大家睡得越来越晚,在夜猫子的路上越走越远。
          这并不是国内独有的现象,国外也有很多夜猫族,如果让你用英文说“夜猫子”这个词,你的第一反应是什么?
          见过很多人用night cat的表达,虽然很“急中生智”,但这个表达并不准确。
          准确说,夜猫子应该用night owl来表示,在英文中,它用来比喻经常熬夜的人。
          owl指猫头鹰,是一种深夜不睡,睁一只眼,闭一只眼,准备随时捕捉田鼠的动物,用在这里是非常恰当的。
          此外,还可以用stay up late表示熬夜,burn the midnight oil表示开夜车。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-24 16:27 , Processed in 0.073501 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表