英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 306|回复: 1

英文中一词多义:揭晓趣味谚语的真实面目!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-6-30 18:15:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  英文中一词多义的情况,相信大家都比较清楚,但是这些看起来,简单有趣的谚语,真的能直接翻译吗?今天我们一起来看一下,这些谚语的真实面目!
          1. A cat may look at a king.
          [字面意思] 猫也可以看国王。
          [实际意思] 无名小卒也可以评论大人物。人皆可以为尧舜。不要因为别人的资格不够老,或经验不如你多,就不让他发表意见。
          2. A penny saved is a penny earned.
          [字面意思] 节省一个便士就等于挣了一个便士。
          [实际意思] 省钱是明智的做法。
          3. A watched pot never boils.
          [字面意思] 眼睛盯着看的壶永远不会开。
          [实际意思] 事情在进行中,不到时候就不会有结果,要水到渠成才行。
          4. A word to the wise.
          [字面意思] 送给智者的一句话。
          [实际意思] 给明智而愿意接受别人意见或建议的人提出忠告。
          5. All is well that ends well.
          [字面意思] 结尾好就意味着一切都好。
          [实际意思]
结局好,一切都好。出自莎士比亚剧本名。在开始或中间环节出现的一些小的差错或麻烦无关紧要,没什么大不了的,只要最终的结局令人满意,那就是好的。
          6. Bad news travels fast.
          [字面意思] 坏消息传得快。
          [实际意思] 好事不出门,坏事传千里。
          7. Beauty is only skin deep.
          [字面意思] 美貌只是肤浅的。
          [实际意思] 美貌只是表面现象而已。以貌取人靠不住。.
          8. Beggars can't be choosers.
          [字面意思] 乞丐不可能有选择。
          [实际意思] 你得到的不完全是你想得到的,可能条件或质量等方面差一些,但没有再选择的余地,只能接受不十分满意的事物。
          9. Better safe than sorry.
          [字面意思] 安全比遗憾好
          [实际意思] 最好不要去冒险。
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6938

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14382
发表于 2018-6-30 18:27:59 | 显示全部楼层

          10. Easy come, easy go.
          [字面意思] 来的容易,去的快。
          [实际意思]
这句话适合讲给那些把什么事都看得容易的人。尤其是对那种认为挣钱容易,不把钱当钱,对任何事情都不担心的人最适合。应该提醒这种人"钱不是长在树上的"。
          11. Every little helps.
          [字面意思] 每一小部分都有帮助。
          [实际意思] 点点滴滴,有其助益。
          12. Good wine needs no bush.
          [字面意思] 好酒不需要做广告。
          [实际意思] 好的产品不需要做更多的广告。酒好不怕巷子深。
          13. I am all ears.
          [字面意思 我浑身上下都是耳朵。
          [实际意思] 我在洗耳恭听。
          14. If the cap fits, wear it.
          [字面意思] 如果帽子合适,就戴着。
          [实际意思] 要是言之中肯,就接受吧。
          15. In for a penny, in for a pound!
          [字面意思] 赌一便士是赌,赌一英镑也是赌。
          [实际意思] 一不做、二不休。
          16. With the due respect.
          [字面意思] 洗耳恭听。
          [实际意思] 呵呵,恕我直言。
          17. That is an original point of view
          [字面意思] 这想法不错哎。
          [实际意思] 呵,什么鬼(白眼)。
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-28 17:30 , Processed in 0.072458 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表