英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 248|回复: 0

英语新词:我国设立“中国农民丰收节”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-6-30 18:15:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Chinese Farmers' Harvest Festival, the first in China created specially for
farmers, reflects the high priority the central government places on
agriculture, rural areas and rural people, as well as its determination to see a
thriving agricultural industry, beautiful countryside and well-off farmers.
          “中国农民丰收节”是第一个专为农民设立的节日。设立这一节日反映了党中央对“三农”工作高度重视,以及确保农业繁荣、农村美丽、农民富足的决心。
          为何将“中国农民丰收节”设立在秋分(autumn equinox)?
          农业农村部部长韩长赋透露主要是基于三方面的考虑。
          从节气上看,春种秋收,春华秋实,秋分时节硕果累累,最能体现丰收(it's the best time to celebrate the
harvest)。
          从区域上看,我国地域辽阔、物产丰富,各地收获的时节有所不同,但多数地方都在秋季(Although climates and crops differ
in various parts of China, most crops mature in autumn),秋收作物是大头。
          从民俗上看,我们国家有十几个少数民族有庆祝丰收的传统节日(ethnic groups in China have their own
festivals at harvest
time),大多都在下半年。在国家层面设立一个各民族共同参与、共庆丰收的节日,有利于促进中华民族大家庭的和睦团结和发展(to enhance harmony
and development of the Chinese nation)。
          “中国农民丰收节”会有哪些庆祝活动?
          The festival should celebrate farmers, and they are encouraged to think of
their own ways to celebrate harvest, Han said.
          韩长赋说,这是农民的节日,鼓励农民用自己的方式庆祝丰收。
          Some activities will be held nationwide, but most of the celebration will
take place at a local level derived from local customs, he said, adding that
local governments could host various activities for the festival, such as folk
culture performances, food tasting, feasting and sightseeing.
          会举办一些全国性的活动,但大部分庆祝活动都会结合当地的民俗文化展开,当地政府可以组织开展民俗文化表演、食物品尝、美食及观光活动。
          【相关词汇】
          “三农”问题(农业农村农民问题)
          issues relating to agriculture, rural areas, and rural people
          乡村治理体系
          rural governance model
          产业兴旺、生态宜居、乡风文明、治理有效、生活富裕
          to build rural areas with thriving businesses, pleasant living
environments, social etiquette and civility, effective governance, and
prosperity
          农业农村现代化
          modernization of agriculture and rural areas
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-17 02:24 , Processed in 0.055400 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表