英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 265|回复: 0

“Smart Cookie" 就是聪明的饼干吗?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-6-16 18:11:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  吃饼干,不如边吃边学,英文中的"cookie",可是大有来头,赶紧准备好记笔记吧
          sharp cookie
          sharp cookie: Someone who isn't easily deceived or fooled is a sharp
cookie.
          sharp在英文中,本就有聪明的意思。从上文的英英解释中可以发现,sharp cookie
就是指那些不容易上当受骗的人,泛指"精明,敏锐的人"。
          【例如】
          He is really a sharp cookie and he won't believe me unless he sees it
himself.
          他很精明,如若不是亲眼所见,他不会相信我。
          smart cookie
          也许是cookie真的味道不错,所以老外喜欢用smart cookie来指smart person, 通常指机灵,机敏的人。
          【例如】
          When my sister was only ten years old I saw what a smart cookie she was
going to be.
          我的妹妹才10岁,但我已经看到未来她会成为小机灵鬼的样子了。
          tough cookie
          Tough在形容人的时候,它是指一个人很坚强,很有主意,不太会受别人的影响的。这种tough
cookies有的时候不受别人欢迎,但是他们往往会达到他们的目的。生意场上,他们可以是擅长谈判的精英人士,战场上,他们都是不屈不挠的勇士。
          【例如】
          She really is a tough cookie.
          她真正是个铁娘子。
          She is a tough cookie when it comes to making a deal.
          做交易时,她是个善于讨价还价的人。
          What kind of cookie are you?
          What kind of cookie do you like?
          你是一个smart cookie吗?:)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-27 12:51 , Processed in 0.060711 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表