英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 205|回复: 0

2018年6月英语四级翻译练习题:城镇化

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-5-31 22:52:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请将下面这段话翻译成英文:
          当前,城镇化(urbanization)的全球趋势以及世界人口稳步增长的趋势已经持续了很长时间。对于发达国家来说,没有迹象能表明城镇化会导致人口增长
(population
growth)。但在发展中国家,城镇化和人口增长则紧密相关。城镇化对中国有某种积极的影响。随着越来越多的人集中在城市寻找工作或商业机会,工业也随着大量劳动力而繁荣起来。
          参考译文:
          Currently,a global trend of urbanization and the stable increasing trend of
the world's population have lasted for a long time.For developed countries there
is no evidence that urbanization causes population growth.However,in developing
nations,the relationship between urbanization and population growth is
close.Urbanization has had certain positive effects on China.As more people
congregate in urban areas to seek jobs or look for business
opportunities,industry flourishes with the huge supply of labor.
          1.城镇化的全球趋势:可翻译为a global trend of urbanization。
          2.世界人口稳步增长的趋势:可翻译为the stable increasing trend of the world's
population。
          3.对于发达国家来说,没有迹象能表明城镇化会导致人口增长:“没有迹象能表明…”可翻译为there is no evidence
that...;“人口增长”可译为population growth。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-5-19 18:47 , Processed in 0.057082 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表