英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 200|回复: 0

2018年6月英语四级翻译练习题:扇子

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-5-31 22:52:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请将下面这段话翻译成英文:
          在中国,扇子的使用始于数千年前。扇子是由许多不同的材料制成的。汉、唐期间,农业有了发展,丝绸和缎面(satin)扇子开始出现,并在文人雅士
(scholars and
artists)中成为了一种时尚。他们通过在扇面上书写和绘画来展示自己的才能。扇子很快获得了非常大的社会意义。它们成为了有学问的人标准夏季着装的一部分。中国制作的扇子多种多样。它们如今依旧享有盛誉。
          参考翻译:
          Fans began to be used in China thousands of years ago. They were made out
of many different materials. During the Han and Tang Dynasties, due to progress
in agriculture, silk and satin fans appeared, and they became a fashion among
scholars and artists who showed their genius by writing and painting on the
fans. Fans soon acquired considerable social significance. They became a part of
the standard summer costume among the learned. A great variety of fans have been
produced in China and they still enjoy great reputation today.
          1.在中国,扇子的使用始于数千年前:该句可译为被动句Fans began to be used in China thousands of
yearsago,其主语是Fans,谓语则是began to be used。
          2.汉、唐期间,农业有了发展,丝绸和缎面的扇子开始出现:汉、唐期间可作为第一句的时间状语,译为during the Hanand Tang
Dynasties,“农业有了发展”其实是丝绸和缎面扇子出现的原因,所以这里有一层因果逻辑关系,可用因果连词来表达。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-6-2 20:19 , Processed in 0.072543 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表