英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 212|回复: 0

实用口语:“地中海”“发际线后移”用英语怎么说?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-4-19 23:22:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
  前段时间,关于“第一批90后已经秃头了”和“油腻中年大叔”的话题刷爆了朋友圈。
          “发际线后移”和“秃头”似乎成了当代青年人最担心的两件事。不仅普通大众个个人心惶惶,就连明星也不能幸免。
          那么,发际线用英语怎么说呢?
          英语中,发际线即hairline。
          形容一个人发际线后移,可以说receding hairline。例如:
          Your headline is receding.
          你的发际线在后移。
          He notices his receding hairline.
          他注意到了他后移的发际线。
          其他与“头发”有关的表达还有:
          秃头:losing one's hair/ going bald
          刘海:fringe
          马尾辫:ponytail
          卷发:curly hair
          直发:straight hair
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-16 08:16 , Processed in 0.057590 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表