英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 591|回复: 0

又一部电视剧烂尾了!用英文如何吐槽“烂尾”?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-3-29 22:50:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
 

230_180329144056jUxLpv9Xn7EfrgcC49.png

230_180329144056jUxLpv9Xn7EfrgcC49.png

            从《迷雾》开播,豆瓣评分就直线上升,口碑不断发酵,更有不少人称其“预定年度最佳韩剧”……
          然后,它烂尾了。
       

230_180329144133BjVdvzakjkkJxDgU49.png

230_180329144133BjVdvzakjkkJxDgU49.png

          曾经真情实感追剧的小伙伴们纷纷吐槽,连带着追了三集的小编心情也有点复杂~
          韩剧边拍边播的模式使得剧集常常高开低走,比如《奶酪陷阱》、《花游记》,季播的英美剧也存在这种情况,比如《吸血鬼日记》、《行尸走肉》…
          那老外是如何吐槽烂尾呢?
          烂尾是从烂尾楼衍生出来的表达,是网络用语,常指一部作品在情节尚未圆满的情况下中途夭折或草草收尾。
          直译的fin(tail)rot一般指鱼的烂尾病,如果说烂尾楼,常用unfinished或uncomplete,但是说到影视剧,上述的表达都不合适。
          影视剧的烂尾通常指剧情仓促收尾,存在断层,更趋近“虎头蛇尾”的意思。
          用a brave beginning and weak ending,fine start and poor finish或start out
well but not to continue表达更合适。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-30 10:30 , Processed in 0.077084 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表