英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 215|回复: 0

2018年6月六级翻译练习题:中国式送礼

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-3-28 21:31:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
  在中国,赠送礼物应考虑具体情况和场合。礼物常用红色或其他喜庆的颜色(festive
color)来包装,但白色或黑色不适宜用于此。当你将礼物递出去时,收礼者(recipient)可能会礼貌谢绝。在情况下试着将礼物再-次送出去。通常收礼者在客人离开之后才打开礼物。此外,送礼还有—些禁忌(taboo)如给夫妻送伞就不合适,因为中文里“伞”与“散”同音。
          参考译文:
          In China, we should consider the specific situation and occasion when
presenting gifts. The gifts are usually packaged in red or other festive colors.
But white and black and not suitable in the packaging. When you offer the gift,
the recipient may refuse it politely. In this case, you could try to offer the
present once again. Usually, the recipient won't open the gift until the guest
leaves. In addition, there are some taboos in giving gifts. For example, it is
inappropriate to present an umbrella as a gift to a couple because the word
“umbrella” has the same pronunciation with another word "separate" in
Chinese.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-5-11 01:36 , Processed in 0.039006 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表