英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 283|回复: 1

新东方:因互联网而生的7个新词

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-3-23 23:24:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  自从有了Internet之后,网络流行词便应运而生,之前习以为常的表达被网络赋予了新的含义。人们的沟通方式也随着Internet的普及而发生改变。下面我们来看看Jamie给大家介绍的7个网络新词:
          It's a common myth that the dictionary is the ultimate authority on what
counts as a 'word' in a language. In reality, dictionaries reflect only a small
selection of the massive vocabularies in use in living languages. What's more,
language is changing all the time.
          人们一直以为只有字典里收录的词才算得上是词,但是在现实中,我们日常使用的语言里只有很小一部分可以在字典里找到。而且,语言也是一直都在变化的。
          This has never been truer than in the digital age, when technology seems to
change almost as fast as language. Social media allows individuals to
communicate with mass audiences on a global scale, and we participate in more
conversations on a daily basis than ever before.
          在数码时代,情况更是如此了。科技的发展似乎跟语言的变化一样快。社交媒体使我们可以跟全球的网民沟通,我们从未像现在这样每天参与如此多的互动。
          The words we use have rapidly adapted to reflect this change in our times.
Many common words were born from our addiction to online media. 12 years ago
today, Twitter, one of the most popular forms of social media, was founded. To
celebrate their anniversary, here're 7 words that exist solely due to the
digital world.
          我们使用的语言已经迅速的适应并反映了我们时代的发展。我们沉溺于线上媒体,很多常见的词也由此而生。以下7个单词便是单纯为数码世界而生的。
               myth = something that many people believe but that does not exist or is false例如:
          It is time to dispel the myth of a classless society (= to show that it does not exist).
          Contrary to popular myth, women are not worse drivers than men.
          1. TROLL 网络喷子
          Traditionally, trolls are ugly, violent creatures that live under bridges.
In the digital age, the term has evolved. Now when we talk about 'Internet
trolls' we refer to people who post comments that deliberately cause arguments,
disruption, or sometimes even insults.
          传统来讲,troll是种生活在桥下、丑陋而暴力的生物。在数码时代,我们用Internet trolls代指那些恶意发布煽动言论的人。
              troll = a message to a discussion group on the Internet that somebody deliberately sends to make other people angry; a person who sends a message like this
          2. EMOJI 表情符号
          An emoji is a small pictograph used to express emotion in the digital
world. Emojis, and their precursors – emoticons – were invented to enable users
to clearly communicate tone and emotion in written text. One of the downsides of
digital media is that many of the signals we use to communicate, like body
language, intonation and facial expressions, are harder to show online. Emojis
help us set the tone of a conversation and show more emotion.
          大家对emoji已经不陌生了,似乎聊天的时候不发表情就像缺了点儿什么一样。“表情”和它的前身“颜文字”的发明是为了让我们用文本也可以清楚的表达语气和情感。网上聊天的一个缺点就是,我们无法像平时一样用肢体语言、语音语调和面部表情来传达情感,而emoji的出现帮我们解决了这一难题。
              emoticon = a short set of keyboard symbols that represents the expression on somebody's face, used in email, etc. to show the feelings of the person sending the message. For example :-) represents a smiling face (when you look at it sideways).
          3. SELFIE 自拍
          One of the great innovations of the Internet age has allowed web users to
communicate visually using photographs.
          The first mention of the word 'selfie' was spotted on an Australian
Internet forum in 2002. From there it has been subject to rapid adoption across
the English-speaking world. These days, it can even be found in newspaper
headlines.
          网络时代最棒的创新之一就是,我们可以用照片进行交流了!selfie这个单词第一次出现在2002年澳大利亚的一个网络论坛中,然后它便迅速被英语国家广泛采用。现如今,我们甚至可以在报纸新闻标题中看到这个字眼。
          4. FACEBOOK
          Unbeknownst to many Internet users, the web is largely run by corporate
interest. Our language has adapted to reflect this, and many of the words we use
every day have evolved from corporate brands.
          Facebook, for example, is now commonly used as a verb:
          "I need to tell everyone about this event on Saturday."
          "Just Facebook it."
          This is the case with many brand names like Google, Youtube, Twitter and
Uber. What online brands have made their way into your vocabulary?
          我们的日常用语中,很多是由大公司的名字演变来的。(就像中文的“百度一下”)
          比如Facebook经常被用作动词,例如:
          “我需要告诉所有人这周六的活动。”
          “就在脸谱上发一下就得了呗。”
               unbeknown to somebody = (formal) without the person mentioned knowing例如:
          Unbeknown to her they had organized a surprise party.
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6938

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14382
发表于 2018-3-23 23:58:58 | 显示全部楼层

          5. BLOGGING/VLOGGING 博客/播客
          Blogs are an essential part of Internet culture and are the driving force behind the social change that the Internet represents. Blogs give individuals
the power to publish their content worldwide, fostering a culture of new ideas
and unique perspectives.
          The word blog itself is a contraction (shortening) of the phrase 'web log'
and was coined by Peter Merholz in 1999. Similarly, 'vlog' is a contraction of
the phrase 'video blog'.
          Blogging can be a great way of keeping track of and practicing your English
studies. Why not give it a go?
          Blogging is a way to let anyone from anywhere express their opinion or
share their interests.
          博客是网络文化很重要的一部分。它让我们把全新的观点和独特的见解分享给全世界。blog其实是web log的缩写,它是由Peter
Merholz在1999年发明的。类似的,vlog是video blog的缩写。
          发博客是很好的记录和练习英语学习的方式,为何不尝试一下呢?
               driving force = someone or something that has the most influence例如:
          Ron is the driving force (= the person who has the most influence) behind the project.
          Who was the driving force (= the person with the strongest influence) in the band?
              coin = to invent a new word or phrase that other people then begin to use例如:
          The term ‘cardboard city’ was coined to describe communities of homeless people living in cardboard boxes.
               keep track of = to have information about what is happening or where somebody / something is例如:
          Bank statements help you keep track of where your money is going.
              give it a go = try doing something例如:
          I doubt if he'll listen to advice from me, but I'll give it a go (= I'll try but I don't think I will succeed).
          She's been thinking about learning to fly for many years, and she's finally decided to give it a go.
          6. UNLIKE 撤销点赞
          Before the Internet, the opposite of 'to like' was always 'to dislike'.
However, in the age of Facebook and Twitter, the verb 'like' has gone through
some subtle changes of meaning.
          With the introduction of the Facebook like button, liking turned from a
passive activity to a live action - we 'like' something by clicking a button and
registering our approval. Conversely, we can now 'unlike' something when it
stops being cool, removing our approval forevermore. One day, it may even be
possible to also 'relike' items, but let's not open that crazy kettle of
fish.
          在Internet出现之前,like的反义词是dislike。但是,在Facebook和Twitter的时代,like这个动词的意思有了微妙的变化。
          Facebook有了“点赞”功能之后,相反的,我们也可以“取消点赞”。有一天可能还会被发明出来个“重新点赞”功能,不过想想还是别了吧。
          7. SRSLY = Seriously
          Despite it's fatal lack of vowels, 'srsly' is now a dictionary defined
word. As a contraction of 'seriously', often being used to mean either
'seriously' or 'serious', it's a relatively common word that is used frequently
in instant messaging text conversations. For example:
          "OMG bro u srsly?" Translation: "My good friend, are you serious?"
          Whilst this contraction is fairly self-evident, 'srsly' gives us a
fascinating insight into the way in which language itself changes over time. As
languages age, the words we use tend to become reduced to their shortest form.
This is unless the word is being used actively to contrast against other words,
or as a marker of a speaker's social identity. On the Internet, this process
happens at an extremely rapid pace!
          虽然srsly这个单词里严重缺少元音,它已经是个在字典里可以查到的单词了(好好奇是哪本字典)。它是seriously的缩写,高频的被用在即时通讯的对话里,例如:
          “天呐,哥们儿你是认真的么?”
          So there you are: 7 words that were invented solely on the Internet, each
of them giving us some unique insight into the way languages change. What word
will you invent next?
          以上就是7个应运而生的单词,它们每一个都让我们对语言的变化有了特殊的了解。接下来你会创造什么新单词呢?
               self-evident = obvious and needing no further proof or explanation例如:
          The dangers of such action are self-evident.
          a self-evident truth
          教师简介:  
          朱博,新东方口语讲师,毕业于985院校大连理工大学,硕士保送一等奖学金。在校期间曾游学美国,任出版社英语出版中心校对四年,工作严谨,活泼开朗,让大家快乐的学习英语。
       

230_151204150317hhxyiQENR2QERmxR23.jpg

230_151204150317hhxyiQENR2QERmxR23.jpg


          版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-19 15:21 , Processed in 0.091776 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表