英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 643|回复: 2

考试必备贴:政府工作报告50个热词英文翻译

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-3-14 21:01:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  今天小编给大家带来了50个热词及其英语翻译,助攻你的四六级、专四专八、考研和各种英语考试!
          快点掏出小本本,热词背起来!
          - 1 -
          习近平新时代中国特色社会主义思想
          Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New
Era
          - 2 -
          “五位一体”
          (经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设五位一体)
          the "five-sphere integrated plan": a plan to promote coordinated economic,
political, cultural, social and ecological advancement
          - 3 -
          “四个全面”
          (协调推进全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党)
          the "four-pronged comprehensive strategy": a strategy of comprehensive
moves to finish building a moderately prosperous society in all respects, deepen
reform, advance law-based governance, and strengthen Party self-governance
          - 4 -
          “十三五”规划
          the 13th Five-Year Plan
          - 5 -
          共享经济
          sharing economy
          - 6 -
          “一带一路”
          the Belt and Road Initiative
          - 7 -
          人类命运共同体
          a community with a shared future for mankind
          - 8 -
          营改增
          replacement of business tax with value added tax (VAT)
          - 9 -
          供给侧结构性改革
          supply-side structural reform
          - 10 -
          “三去一降一补”
          (去产能、去库存、去杠杆、降成本、补短板)
          the five priority tasks of cutting overcapacity, reducing excess inventory,
deleveraging, lowering costs, and strengthening areas of weakness
          - 11 -
          “中国制造2025”
          Made in China 2025
          - 12 -
          创新驱动发展战略
          the innovation-driven development strategy
          - 13 -
          全民健身
          Fitness-for-All programs
          - 14 -
          “三严三实”
          (领导干部要严以修身、严以用权、严以律己,谋事要实、创业要实、做人要实)
          Three Stricts and Three Earnests:
          the need to be strict with oneself in practicing self-cultivation, using
power, and exercising self-discipline; and to be earnest in one's thinking,
work, and behavior
          - 15 -
          工匠精神
          the spirit of workmanship
          - 16 -
          创新型国家
          a country of innovators
          - 17 -
          精准脱贫
          targeted poverty alleviation
          - 18 -
          蓝天保卫战
          the fight to defend the blue of our skies
          - 19 -
          “双一流”
          world-class universities and world-class disciplines
          - 20 -
          “四个意识”
          (政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识)
          to maintain political integrity, think in big-picture terms, follow the
leadership core, and keep in alignment
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6913

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14320
发表于 2018-3-14 22:32:14 | 显示全部楼层

          - 21 -
          “四个自信”
          (中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信、文化自信)
          confidence in the path, theory, system, and culture of socialism with
Chinese characteristics
          - 22 -
          社会主义核心价值观
          core socialist values
          - 23 -
          城镇调查失业率
          the surveyed urban unemployment rate
          - 24 -
          “僵尸企业”
          "zombie enterprise"
          - 25 -
          亲清新型政商关系
          a new type of cordial and clean relationship between government and
business
          - 26 -
          要素市场化配置
          market-based allocation of the factors of production
          - 27 -
          影子银行
          shadow banking
          - 28 -
          “厕所革命”
          the Toilet Revolution
          - 29 -
          雄安新区
          Xiongan New Area
          - 30 -
          粤港澳大湾区
          the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area
          - 31 -
          海洋经济
          the maritime economy
          - 32 -
          新型城镇化
          new urbanization
          - 33 -
          “城中村”
          villages in cities
          - 34 -
          亚投行
          Asian Infrastructure Investment Bank
          - 35 -
          沪港通
          Shanghai-Hong Kong Stock Connect
          深港通
          Shenzhen-Hong Kong Stock Connect
          债券通
          the Bond Connect
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6968

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14434
发表于 2018-3-14 23:33:20 | 显示全部楼层

          - 36 -
          “两学一做”
          (学党章党规、学系列讲话,做合格党员)
          Party members should develop a good understanding of the Party
Constitution, Party regulations, and General Secretary Xi Jinping's major policy
addresses and live up to Party standards
          - 37 -
          纠正“四风”
          (形式主义、官僚主义、享乐主义和奢靡之风)
          to address the practice of formalities for formalities' sake,
bureaucratism, hedonism ['hidənɪzəm], and extravagance
          - 38 -
          国务院“约法三章”
          the three-point State Council decision on curbing government spending
          - 39 -
          “九二共识”
          the 1992 consensus
          - 40 -
          “三农”
          (农业、农村和农民)
          agriculture, rural areas, and rural residents
          - 41 -
          新能源汽车
          new-energy vehicles
          - 42 -
          全面取消二手车限迁政策
          rescind [rɪ'sɪnd] all local policies that restrict sales of non-local
second-hand vehicles
          - 43-
          健康中国战略
          Healthy China strategy
          - 44 -
          分级诊疗
          tiered [tɪəd] diagnosis and treatment
          - 45 -
          三年棚改攻坚计划
          a three-year renovation plan to address housing in rundown urban areas
          - 46 -
          新型国际关系
          a new type of international relations
          - 47 -
          乡村振兴战略
          the rural revitalization strategy
          - 48 -
          “双创”
          business startups and innovation
          - 49 -
          “互联网+”
          the Internet Plus model
          - 50 -
          品质革命
          a revolution in the quality of Chinese-made goods
          一口气看下来,这50个热词能背下来多少个呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-3-29 08:46 , Processed in 0.062890 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表