英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 248|回复: 0

万万没想到,“自恋”最初竟是这意思

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-2-26 21:55:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  自恋是个不讨喜的行为,日常生活中我们也常遇到自恋的人,并且竭力使自己避免自恋的行为。
          那么在英语世界,自恋是怎么样的存在呢?
          它对应的英文单词是narcissism,起源于德语的Narzissismus和拉丁语中的Narcissus,它第一次使用是在1822年。
          同时,它也是心理学概念,由弗洛伊德引入。
          Narcissism is a concept in psychoanalytic theory, which was popularly
introduced in Sigmund Freud's essay On Narcissism (1914).
          在这个词里有两个常见词根,narc-和-ism,narc-表示“麻木”,而-ism常加在形容词或名词后,构成抽象名词,表示“…主义”、“…法”、“…论”等。
          narcissism的词源是narcissus,这是希腊神话里美男子纳西索斯的名字。
          The term originated from Greek mythology, where the young Narcissus fell in
love with his own image reflected in a pool of water.
       

230_180224113744eQoqR5HOFs9rrmum05.jpg

230_180224113744eQoqR5HOFs9rrmum05.jpg


          Narcissus是河神和宁芙仙女的儿子,希腊最俊美的男子,无数的少女对他一见倾心,可他却自负地拒绝了所有的人。
          这当中包括美丽的山中仙女伊可(Echo)。伊可十分伤心,很快地消瘦下去。最后,她的身体终于完全消失,只剩下忧郁的声音在山谷中回荡。
          众神愤怒,决定让纳西索斯去承受痛苦:爱上别人,却不能以被爱作为回报。
          在一次打猎中,纳西索斯看到了自己在水中的倒影并疯狂地爱上了自己。他一面追求,同时又被追求,痛苦的他始终得不到回应,最后奄奄一息,化作水边的一株水仙花,守着自己在水中的倒影。
          This caused Narcissus to fall in love with his own reflection in a pool of
water. Unable to consummate his love, Narcissus "lay gazing enraptured into the
pool, hour after hour," and finally changed into a flower that bears his name,
the narcissus.
          因此,水仙花的英文名也是narcissus。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-28 01:29 , Processed in 0.081512 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表