英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 211|回复: 0

实用口语:“冻死宝宝了”英文怎么说?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-2-26 21:52:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  降温之后又降温,这个冬天真的冷,突然想到《权力的游戏》中有这样一句:
          Nothing burns like the cold. 
          “寒冷最灼人”
          英文中如何表达寒冷呢?今天我们来分享一下
          It's freezing/chilly out there!
          外面冷死了!
          It's a bit nippy today, but I will still run my usual distance.
          虽然今天有点冷,但我还是会坚持和往常跑一样远的。
          There is a real nip in the air today.
          今天寒气袭人。
          It's brass monkey weather today. You'd better wrap up warm!
          今天真是冷得要命,你最好穿暖和点。
          Tomorrow is supposed to be mind-numbingly cold. I need to get out my heavy
winter jacket.
          明天应该非常冷,我需要拿出我的厚棉袄了。
          6. The wind really chills me to the bone. / The wind is bone-chilling.
          这寒风真是刺骨。
          7. I'm frozen/stiff.
          我简直冻僵了。
          8. I am freezing my toes off.
          我脚趾都快冻掉了。
          9. The wind just cuts right through you.
          风简直是直接穿过身体。
          10. I can't stop shivering from the cold.
          我冷得不停打哆嗦。
          11. This cold front is taking its toll!
          寒流正在发威呢!
          12.It's like the weather of Chicago.
          我很喜欢用下面这句来表达寒冷。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-5-18 17:02 , Processed in 0.071598 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表