英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 220|回复: 0

巧学英语语法:"I am all ears"和"get cold feet"的区别

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 17:48:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  "I am all ears" 和 "get cold feet"含义是否相同?
          解答:"I am all ears" 和 "get cold feet"二者含义不同。"I'm all ears"可译为“我洗耳恭听”。当别人有重要的事情要告诉你时,就可以说"Okay, I'm all ears",而"get cold feet"则不同,该短语意为"chicken out at the last minute"(开始感到怀疑,失去勇气,临阵退缩),常用来表示在会议、活动开始前犹豫恐惧、犹豫等原因而临阵退缩。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-8 07:18 , Processed in 0.035725 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表