英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 365|回复: 0

“我很无聊”用I'm so boring!还是I'm bored?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-1-25 22:11:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
  英文好的同学,从来不说I'm so boring! 并不是他们不觉得无聊,而是因为 I'm so boring并不是“我好无聊”。
          1、想要明白这句话,首先要明白下面这两个词的意思。
          Boring: 人或事物(本身)很无聊
          Bored: 人(自己感到)很无聊
          所以,当你想说“我很无聊”的时候,要说I'm bored.
          而I'm boring 的意思是,“我是个很无聊的人”,也就是说自己生活没有情趣。
          2、类似的单词
          ▍tiring VS tired
          tiring: 人或物(本身)就耗费体力
          tired: 人(自己感到)累
          Hiking is so tiring, we're all tired.
          爬山本身就是件耗费体力的事,我们感到很累
          ▍confusing VS confused
          confusing: 人或物(本身)是混乱的,令人困惑
          confused: 人(自己感到)困惑
          This question is quite confusing, I'm so confused.
          这个问题令人困惑了,我都懵了!
          ▍disappointing VS disappointed
          disappointing: 人或物(本身)令人失望
          disappointed: 人(自己感到)失望
          This restaurant is so disappointing. I'm totally disappointed.
          这家餐厅太让人失望了!我感到失望透了!
          ▍ embarrassing VS embarrassed
          embarrassing: 人或物(本身)令人尴尬
          embarrassed: 人(自己感到)尴尬
          The show was so embarrassing, everyone was embarrassed by their
performance.
          那场秀看着太尴尬了,每个人都被他们的演出尴尬到了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-4-16 18:54 , Processed in 0.040870 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表