英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 205|回复: 0

熊猫界新晋小网红“香香”要加班 日本动物园“先到先看”原则!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-1-20 09:34:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
  熊猫“香香”在日本上野动物园亮相快一个月了,因为总有人围观不够,这枚熊猫界的小网红如今要加班了……
          据中新网援引日媒报道,今年2月起,“香香”的“工作时间”将延长至7小时,参观人数将从每天2000人增至9500人,游客也不用再苦等抽签,而是“先到先看”,时间限制在1~2分钟。
       

230_180119161029qV7EYH30ImBUQR9A34.jpg

230_180119161029qV7EYH30ImBUQR9A34.jpg


          英文里“加班”的说法有许多种,除了work overtime,还可说work extra hours,或work beyond normal
working hours。
          网友们表示,看来网红也不好当啊……英文想说“不容易”都能怎么说?
          1. No picnic
          Picnic指的是“野餐”,去野餐自然是件轻松愉快的事儿,而反之则表示“不容易”。
          例:Being a single parent is no picnic, I can tell you.
          我可以肯定地说,当个单亲家长很不容易。
          2. Easier said than done
          什么事儿都是说着容易,做起来难。这个短语表示,有些主意听着还不错,但是真正做起来就没那么简单了。
          例:
          -Why don't you just ask Simon to pay?
          为什么你不让西蒙付钱呢?
          -That's easier said than done.
          说得轻巧。
          3. Too much like hard work
          如果你说某件事太像苦差事了,说明这事儿需要付出很多,而且你并不愿意。
          例:I don't like gardening - it's too much like hard work.
          我不喜欢种花种草的,太费劲。
          4. At a push
          这个短语可以表示“推一下”、“按一下”,这里可以用来表示你可以做到,就是也挺难的。
          例:I think I can have this order done early, at a push.
          必要时我想我能早点完成订单。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-8 12:45 , Processed in 0.083123 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表